Текст и перевод песни La Ventaja - Tu Forma de Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Forma de Ser
Your Way of Being
Te
vi
llegar
del
brazo
de
un
amigo
I
saw
you
arrive
on
a
friend's
arm
Cuando
entraste
al
bar
When
you
entered
the
bar
Y
te
caíste
al
piso
me
tiraste
una
chela
And
you
fell
to
the
floor,
you
threw
a
beer
on
me
Me
tiraste
el
sifón
You
threw
the
soda
fountain
on
me
Estallaron
los
vidrios
de
mi
corazón.
The
windows
of
my
heart
exploded.
Te
vi
bailar
I
saw
you
dance
Brillando
con
tu
ausencia
sin
sentir
llevar
Shining
with
your
absence
without
feeling
Chocando
con
las
mesas
Colliding
with
the
tables
Te
burlaste
de
todos
te
reíste
de
mi
You
made
fun
of
everyone,
you
laughed
at
me
Tus
amigas
escaparon
de
ti.
Your
friends
escaped
from
you.
A
mi
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
A
mi
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
estrellas
en
la
noche
de
la
mediocridad.
Are
stars
in
the
night
of
mediocrity.
Me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
A
mi
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
joyas
en
el
barco
de
la
mediocridad.
Are
jewels
in
the
ship
of
mediocrity.
Veniste
a
mí
tomaste
mi
cerveza
You
came
to
me
and
took
my
beer
Me
sonreíste
así
You
smiled
at
me
like
this
Nadando
en
tu
decencia
no
sabia
que
hacer
Swimming
in
your
decency,
I
didn't
know
what
to
do
Te
trate
de
besar
me
pegaste
un
sopapo
I
tried
to
kiss
you,
you
slapped
me
Y
te
pusiste
a
llorar.
And
you
started
crying.
Me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
A
mi
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
estrellas
en
la
noche
de
la
mediocridad.
Are
stars
in
the
night
of
mediocrity.
Me
vuelve
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
A
mi
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
joyas
en
el
barco
de
la
mediocridad.
Are
jewels
in
the
ship
of
mediocrity.
Me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
A
mi
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
estrellas
en
la
noche
de
la
mediocridad.
Are
stars
in
the
night
of
mediocrity.
Me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
A
mi
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
I
went
crazy
over
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
joyas
en
el
barco
de
la
mediocridad.
Are
jewels
in
the
ship
of
mediocrity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Anibal Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.