Текст и перевод песни La Verbena Popular - Dolor Tu Causas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolor Tu Causas
Боль, которую ты причиняешь
Y
aqui
te
vengo
a
cantar
esta
cancion
que
sale
del
alma...
aaay
y
hay
И
вот
я
пришла
спеть
тебе
эту
песню,
идущую
из
самого
сердца...
ах,
как
больно
Dolor
tu
causas,
mataste
mi
ilusión
Боль
ты
причиняешь,
убила
мою
мечту
Dolor
tu
causas,
aqui
en
mi
corazón
Боль
ты
причиняешь,
здесь,
в
моем
сердце
Dolor
tu
causas,
mataste
mi
ilusión
Боль
ты
причиняешь,
убила
мою
мечту
Y
desde
entonces
mi
vida
no
lo
mismo
no
no
И
с
тех
пор
моя
жизнь
уже
не
та,
нет,
нет
Y
me
traste
como
un
extraño
И
ты
обращался
со
мной
как
с
чужой
Me
dijiste
no
te
amo
Ты
сказал
мне,
что
не
любишь
меня
Y
tu
mirada
reflejaba
al
mismisimo
diablo
И
твой
взгляд
отражал
самого
дьявола
Pero
no
crei,
no
pense
ni
imaginar
Но
я
не
верила,
не
думала,
даже
не
могла
представить
Fuera
verdad
y
yo
esperaba
que
conmigo
fueras
a
regresar
Что
это
правда,
и
я
надеялась,
что
ты
вернешься
ко
мне
Ayer
te
vi,
yo
te
vi
Вчера
я
видела
тебя,
видела
Caminando
por
la
calle
Идущим
по
улице
Y
ni
siquiera
me
dijiste
bye,
bye
И
ты
даже
не
сказал
мне
пока,
пока
Ayer
te
vi,
yo
te
vi
Вчера
я
видела
тебя,
видела
Caminando
por
la
calle
Идущим
по
улице
Y
ni
siquiera
me
dijiste
que
tal
И
ты
даже
не
сказал
мне
привет
Y
me
trataste
como
un
extraño
И
ты
обращался
со
мной
как
с
чужой
Me
mataste
la
ilusion
Ты
убил
мою
мечту
Me
rompiste
en
mil
pedazos
todito
mi
corazón
Ты
разбил
на
тысячу
осколков
все
мое
сердце
Y
me
trataste
como
un
extraño
И
ты
обращался
со
мной
как
с
чужой
Me
mataste
la
ilusion
Ты
убил
мою
мечту
Me
rompiste
en
mil
pedazos
todito
mi
corazón
Ты
разбил
на
тысячу
осколков
все
мое
сердце
Mi
corazón,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце
Que
tiembla
y
sufre
de
dolor
...
aay
y
hay
Которое
трепещет
и
страдает
от
боли...
ах,
как
больно
Mi
corazón,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце
Que
tiembla
y
sufre
de
dolor
...
aay
y
hay
Которое
трепещет
и
страдает
от
боли...
ах,
как
больно
Mi
corazón,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце
Que
tiembla
y
sufre
de
dolor
...
aay
y
hay
Которое
трепещет
и
страдает
от
боли...
ах,
как
больно
Al
perderte
amor,
amor,
amor
Потеряв
тебя,
любовь
моя,
любовь,
любовь
Y
seguire
pa'
adelante,
no
miraré
para
atras
И
я
пойду
вперед,
не
оглядываясь
назад
No
viviré
de
los
rencores
ni
tampoco
de
maldad
Не
буду
жить
обидами
и
злобой
Tu
decidiste
ya
marcharte
y
olvidarme
nunca
mas
Ты
решил
уйти
и
забыть
меня
навсегда
Yo
buscare
quien
me
diga
me
quiera
y
que
me
ame
de
verdad
Я
буду
искать
того,
кто
скажет,
что
хочет
меня
и
по-настоящему
любит
Mi
corazón,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце
Que
tiembla
y
sufre
de
dolor
...
aay
y
hay
Которое
трепещет
и
страдает
от
боли...
ах,
как
больно
Mi
corazón,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце
Que
tiembla
y
sufre
de
dolor
...
aay
y
hay
Которое
трепещет
и
страдает
от
боли...
ах,
как
больно
Y
si
me
loca
de
mi
corazon
И
если
я
сойду
с
ума
от
моего
сердца
Y
digo
pase
lo
que
pase
no
mirare
para
atras
Я
говорю,
что
бы
ни
случилось,
я
не
оглянусь
назад
Seguire
para
adelante,
pero
me
olvidare
de
tu
maladad
Я
буду
идти
вперед,
но
я
забуду
твою
злобу
Y
digo
pase
lo
que
pase
no
mirare
para
atras
Я
говорю,
что
бы
ни
случилось,
я
не
оглянусь
назад
Seguire
para
adelante
me
olvidare
de
tu
maldad
...
bye,
bye,
bye
Я
буду
идти
вперед,
я
забуду
твою
злобу...
пока,
пока,
пока
Corazon,
corazón,
corazón,
coranzoncito
Сердце,
сердце,
сердце,
сердечко
Dame
mas
fuerza
poco
a
poco
a
poquito
Дай
мне
больше
сил,
понемногу,
по
чуть-чуть
Para
seguir
por
la
vereda
que
camino
Чтобы
продолжить
путь,
по
которому
я
иду
Coranzoncito,
dame
mas
fuerza
poco
a
poquito
Сердечко,
дай
мне
больше
сил,
понемногу,
по
чуть-чуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meliza Valeria Hernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.