Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
cansadas
mis
piernas
Meine
Beine,
schon
müde
De
tanto
caminar
Vom
vielen
Gehen
He
dejado
la
sierra
Ich
habe
das
Gebirge
verlassen
Para
no
volver
más
Um
nie
mehr
zurückzukehren
Las
rodillas
me
tiemblan
Meine
Knie
zittern
Pero
no
puedo
parar
Aber
ich
kann
nicht
anhalten
Quiero
que
mis
hijos
tengan
Ich
will,
dass
meine
Kinder
haben
Lo
que
a
mí
me
quisieron
quitar
Was
man
mir
wegnehmen
wollte
Aún,
¡ay,
aún!,
¡ay,
aún!,
¡ay,
aún!
Noch,
oh,
noch!,
oh,
noch!,
oh,
noch!
Aún,
¡ay,
aún!,
¡ay,
aún!,
¡ay,
aún!
Noch,
oh,
noch!,
oh,
noch!,
oh,
noch!
Aún,
¡ay
aún!,
aún,
¡ay,
aún!
Noch,
oh
noch!,
noch,
oh,
noch!
Aún,
¡ay
aún,
¡ay,
aún!,
¡ay,
aún!
Noch,
oh
noch!,
oh,
noch!,
oh,
noch!
Los
cobardes
se
encierran
Die
Feiglinge
schließen
sich
ein
A
esperar
el
final
Um
auf
das
Ende
zu
warten
Lamen
sus
heridas
mientras
Während
sie
ihre
Wunden
lecken
Otros
andan
sin
sanar
Gehen
andere
ungeheilt
umher
Las
rodillas
me
tiemblan
Meine
Knie
zittern
Pero
no
puedo
parar
Aber
ich
kann
nicht
anhalten
Quiero
que
mis
hijos
tengan
Ich
will,
dass
meine
Kinder
haben
Un
nombre
que
dé
orgullo
mostrar
Einen
Namen,
den
zu
zeigen
Stolz
macht
Aún,
¡ay,
aún!,
¡ay,
aún!,
¡ay,
aún!
Noch,
oh,
noch!,
oh,
noch!,
oh,
noch!
Aún,
¡ay,
aún!,
¡ay,
aún!,
¡ay,
aún!
Noch,
oh,
noch!,
oh,
noch!,
oh,
noch!
Aún,
¡ay
aún!,
aún,
¡ay,
aún!
Noch,
oh
noch!,
noch,
oh,
noch!
Aún,
¡ay
aún,
¡ay,
aún!,
¡ay,
aún!
Noch,
oh
noch!,
oh,
noch!,
oh,
noch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Rafael D'arthenay Magdaleno
Альбом
Será
дата релиза
13-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.