Текст и перевод песни La Vida Bohème - Control
A
veces
me
cuelgo
al
pensar
Sometimes
I
get
lost
in
thought
La
meta
la
dejo
atrás
I
leave
the
goal
behind
Tus
ojos
me
acechan
Your
eyes
haunt
me
Me
jalan
hacia
atrás
They're
pulling
me
back
Sin
control,
control
No
control,
control
Aunque
lo
admito,
la
cago
al
hablar
Although
I
admit,
I
screw
up
when
I
talk
Y
tú
no
te
das
cuenta
And
you
don't
realize
No
puedo
parar
I
can't
stop
Tus
ojos
me
pescan
Your
eyes
are
fishing
for
me
Me
jalan
hacia
atrás
They're
pulling
me
back
Sin
control,
control
No
control,
control
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
A
veces
me
enredó
de
más
Sometimes
I
get
too
entangled
La
pierdo,
no
vuelvo
a
encontrar
I
lose
it,
I
can't
find
it
again
Tus
ojos
sospechan,
déjenme
descansar
Your
eyes
are
suspicious,
let
me
rest
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
Y
dónde
estabas
tú
(varón,
varón)
And
where
were
you
(boy,
boy)
De
pronto
estabas
tú
(varón,
varón)
Suddenly,
you
were
there
(boy,
boy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Rafael D Arthenay Magdaleno, Rodolfo Andres Pagliuca Bedetti, Daniel Alejandro Briceno Arriaga, Sebastian Ayala Teran, Hector Alberto Tosta De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.