La Vida Bohème - Domingo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Vida Bohème - Domingo




Domingo
Sunday
Oye Domingo que estás cansado y esto es lejos de lo ideal
Hey, Sunday, I know you're tired, and this is far from ideal
Pero al menos no estamos solos
But at least we're not alone
Al menos no estamos tan solos
At least we're not so alone
Podríamos estar más solos
We could be much lonelier
Pero al menos no estamos solos, y yo
But at least we're not alone, you and I
Oye Domingo que no es mérito ni excusa estar solo por estar
Hey, Sunday, I know it's not a virtue or an excuse to be alone just for the sake of it
Pero al menos no estamos solos
But at least we're not alone
Al menos no estamos tan solos
At least we're not so alone
Y si esto es estar solos
And if this is being alone
Así nunca estaremos solos, y yo
We'll never be alone, you and I
Cantan las niñas bonitas que nunca nos voltean a ver
The pretty girls sing that they'll never look at us
Sueñan los sibaritas con tus ahorros desde un corvette
The hedonists dream of your savings from a Corvette
Ganan las elecciones los mismos idiotas
The same idiots win the elections
Y la reja de siempre permanece rota
And the usual gate is still broken
Si nos falta emoción, no basta una canción
If we lack excitement, one song won't be enough
Solo te quiero ver, para hablar y beber, y yo
I just want to see you, to talk and drink, you and I
Oye Domingo que es difícil, quisiera decirte que ya va a pasar
Hey, Sunday, I know it's hard, I wish I could tell you it'll pass
Pero al menos no estamos solos
But at least we're not alone
Al menos no estamos tan solos
At least we're not so alone
Y si esto es estar solos
And if this is being alone
Así nunca estaremos solos, y yo
We'll never be alone, you and I
Oye Domingo estoy preocupado porque te busco y no te logro encontrar
Hey, Sunday, I'm worried because I look for you and I can't find you
No me dejes cantando solo
Don't leave me singing alone
No te quedes cantando solo
Don't stay singing alone
Juntos vamos cantando solos
Together we'll sing alone
No nos dejes cantando solos, jamás
Don't leave us singing alone, ever
Rezando en un bohío para evitarme responder
Praying in a hut to avoid answering
¿Cuál es el tiempo prudente para que deje de creer?
What is the right time to stop believing?
¿Dime si llamas hogar donde guardas tus cosas?
Tell me, do you call where you keep your things home?
¿Te has sentido como promesa rota?
Have you felt like a broken promise?
Estoy dispuesto a ceder
I am willing to give in
Regresar sin volver
To return without going back
Te esperamos varón
We're waiting for you, man
Como al rey salomón
Like King Solomon
Adiós
Goodbye
Adiós
Goodbye





Авторы: Rafael Antonio Perez Medina, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Sebastian Ayala Teran, Henry Rafael D'arthenay Magdaleno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.