Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golpe
de
tren,
de
rodillas
muévanse
pies,
que
no
veo
Zugstoß,
auf
Knien
bewegt
euch,
Füße,
denn
ich
sehe
nicht
Si
quiera
la
tez
de
mi
piel,
oh
mi
vida
Nicht
einmal
den
Teint
meiner
Haut,
oh
mein
Leben
Si
tenía
sombra
se
fue
de
puntillas
Wenn
ich
einen
Schatten
hatte,
ist
er
auf
Zehenspitzen
gegangen
Si
existía
el
sol
se
nos
fue
ya
no
hay
día
Wenn
die
Sonne
existierte,
ist
sie
uns
gegangen,
es
gibt
keinen
Tag
mehr
Ahora
nos
queda
comer
tus
costillas
Jetzt
bleibt
uns
nur,
deine
Rippen
zu
essen
Cubrieron
el
sol
con
pastillas
Sie
haben
die
Sonne
mit
Pillen
bedeckt
Pero
Dios,
si
los
pillas
es
mejor,
Aber
Gott,
wenn
du
sie
erwischst,
ist
es
besser,
Si
los
pillas
nos
vamos
cantando
a
la
luna
Wenn
du
sie
erwischst,
gehen
wir
singend
zum
Mond
En
un
carnaval,
un
eco
abismal
In
einem
Karneval,
ein
abgründiges
Echo
Se
va
todo
el
mal...
Alles
Böse
verschwindet...
Y
explota
el
zar,
que
explote
el
zar
Und
der
Zar
explodiert,
lass
den
Zaren
explodieren
Y
que
cante
la
hambruna!
Und
lass
die
Hungersnot
singen!
Llanto
de
fe
moja
el
barro,
lo
sientes
y
crees
Schrei
des
Glaubens
nässt
den
Schlamm,
du
fühlst
es
und
glaubst
Mil
tambores:
Tausend
Trommeln:
"Mirando
pal
frente
nadie
de
cuclillas,
"Nach
vorne
schauen,
niemand
in
der
Hocke,
Miremos
pal
cielo
pisando
la
arcilla,
Schauen
wir
zum
Himmel,
den
Lehm
tretend,
Que
nadie
asienta
en
callada
agonía"
Dass
niemand
in
stummer
Agonie
zustimmt"
Gritando
más
fuerte
y
cantando
ese
día...
Lauter
schreiend
und
singend
an
jenem
Tag...
Cubrieron
el
sol
con
pastillas
Sie
haben
die
Sonne
mit
Pillen
bedeckt
Pero
Dios,
si
los
pillas
es
mejor,
Aber
Gott,
wenn
du
sie
erwischst,
ist
es
besser,
Si
los
pillas
nos
vamos
cantando
a
la
luna
Wenn
du
sie
erwischst,
gehen
wir
singend
zum
Mond
En
un
carnaval,
un
eco
abismal
In
einem
Karneval,
ein
abgründiges
Echo
Se
va
todo
el
mal
Alles
Böse
verschwindet
Y
explota
el
zar,
que
explote
el
zar
Und
der
Zar
explodiert,
lass
den
Zaren
explodieren
Y
que
cante
la
hambruna.
Und
lass
die
Hungersnot
singen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Sebastian Ayala Teran, Rafael Antonio Medina Perez, Daniel Alejandro De Sousa Diz
Альбом
Nuestra
дата релиза
10-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.