La Vida Bohème - El Sentimiento Ha Muerto - перевод текста песни на немецкий

El Sentimiento Ha Muerto - La Vida Bohèmeперевод на немецкий




El Sentimiento Ha Muerto
Das Gefühl ist gestorben
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Das Gefühl ist gestorben, das Gefühl ist gestorben
El sentimiento murió, el sentimiento murió
Das Gefühl starb, das Gefühl starb
Ya no hay promesas rotas, ya no hay promesas rotas
Es gibt keine gebrochenen Versprechen mehr, es gibt keine gebrochenen Versprechen mehr
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Das Gefühl ist gestorben, das Gefühl ist gestorben
Lo maté yo
Ich habe es getötet
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Das Gefühl ist gestorben, das Gefühl ist gestorben
El sentimiento murió, el sentimiento murió,
Das Gefühl starb, das Gefühl starb,
La sombra apagó la luz, la sombra apagó la luz
Der Schatten löschte das Licht aus, der Schatten löschte das Licht aus
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Das Gefühl ist gestorben, das Gefühl ist gestorben
Lo maté yo
Ich habe es getötet
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Das Gefühl ist gestorben, das Gefühl ist gestorben
El sentimiento murió, el sentimiento murió
Das Gefühl starb, das Gefühl starb
Nuestra fiesta terminó, nuestra fiesta terminó
Unsere Party ist vorbei, unsere Party ist vorbei
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Das Gefühl ist gestorben, das Gefühl ist gestorben
Lo maté yo
Ich habe es getötet





Авторы: Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Sebastian Ayala Teran, Rafael Antonio Medina Perez, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Cesar Andres Elster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.