La Vida Bohème - El Sentimiento Ha Muerto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Vida Bohème - El Sentimiento Ha Muerto




El Sentimiento Ha Muerto
Чувство умерло
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Чувство умерло, чувство умерло
El sentimiento murió, el sentimiento murió
Чувство погибло, чувство погибло
Ya no hay promesas rotas, ya no hay promesas rotas
Больше нет разбитых обещаний, больше нет разбитых обещаний
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Чувство умерло, чувство умерло
Lo maté yo
Я убил его
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Чувство умерло, чувство умерло
El sentimiento murió, el sentimiento murió,
Чувство погибло, чувство погибло,
La sombra apagó la luz, la sombra apagó la luz
Тень погасила свет, тень погасила свет
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Чувство умерло, чувство умерло
Lo maté yo
Я убил его
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Чувство умерло, чувство умерло
El sentimiento murió, el sentimiento murió
Чувство погибло, чувство погибло
Nuestra fiesta terminó, nuestra fiesta terminó
Наш праздник окончен, наш праздник окончен
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Чувство умерло, чувство умерло
Lo maté yo
Я убил его





Авторы: Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Sebastian Ayala Teran, Rafael Antonio Medina Perez, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Cesar Andres Elster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.