Текст и перевод песни La Vida Bohème - El Sentimiento Ha Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sentimiento Ha Muerto
Чувство умерло
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
El
sentimiento
murió,
el
sentimiento
murió
Чувство
погибло,
чувство
погибло
Ya
no
hay
promesas
rotas,
ya
no
hay
promesas
rotas
Больше
нет
разбитых
обещаний,
больше
нет
разбитых
обещаний
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
El
sentimiento
murió,
el
sentimiento
murió,
Чувство
погибло,
чувство
погибло,
La
sombra
apagó
la
luz,
la
sombra
apagó
la
luz
Тень
погасила
свет,
тень
погасила
свет
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
El
sentimiento
murió,
el
sentimiento
murió
Чувство
погибло,
чувство
погибло
Nuestra
fiesta
terminó,
nuestra
fiesta
terminó
Наш
праздник
окончен,
наш
праздник
окончен
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Sebastian Ayala Teran, Rafael Antonio Medina Perez, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Cesar Andres Elster
Альбом
Nuestra
дата релиза
10-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.