Текст и перевод песни La Vida Bohème - La Purga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansado
de
ver
al
río
Tired
of
seeing
the
river
Ya
no
arrastra
nada
de
comer
It
no
longer
carries
anything
to
eat
Aferrándome
como
un
crio
Holding
on
like
a
child
Dando
excusas
pa
no
nadar
en
el
Making
excuses
not
to
swim
in
it
Amigable
aunque
haya
un
vacío
Friendly
even
though
there's
a
void
Amigable
aunque
haya
un
vacío
Friendly
even
though
there's
a
void
Amigable
aunque
haya
un
vacío
Friendly
even
though
there's
a
void
Amigable
aunque
haya
un
vacío
Friendly
even
though
there's
a
void
Alejándome
ya
no
me
fío
Moving
away
and
I
don't
trust
it
anymore
Alejándome
ya
no
me
fío
Moving
away
and
I
don't
trust
it
anymore
Alejándome
ya
no
me
fío
Moving
away
and
I
don't
trust
it
anymore
Alejándome
ya
no
me
fío
Moving
away
and
I
don't
trust
it
anymore
(?)
no
hay
manta
que
nos
oculte
del
sol
Girl
there's
no
blanket
that
hides
us
from
the
sun
Quienes
somos
cuando
más
solos
tripa
o
corazón
Who
are
we
when
we're
loneliest,
gut
or
heart
La
verdad
en
si
es
una
trampa
a
mi
ya
me
agarró
The
truth
itself
is
a
trap,
has
already
caught
me
Pasajeros
que
iban
despiertos
mientras
caía
el
avión
Passengers
who
were
awake
when
the
plane
crashed
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
jajajajja
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
hahaha
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
también
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
here
too
A
todos
nos
están
viendo
a
todos
los
que
no
They're
watching
all
of
us,
everyone
who's
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Antonio Perez Medina, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Sebastian Ayala Teran, Henry Rafael D'arthenay Magdaleno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.