La Vida Bohème - Miami S&M - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Vida Bohème - Miami S&M




Miami S&M
Майами S&M
Te comparan con Cartoon Network
Тебя сравнивают с Cartoon Network
¿Dónde crees que estás, bebé?
Где ты думаешь, ты находишься, детка?
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Dónde crees que estás?
Где ты думаешь, ты находишься?
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
Bonito, barato
Красиво, дёшево
¿De qué vas?
Что ты задумала?
¿De qué vas, bebé?
Что ты задумала, детка?
¿de qué vas?
Ты что задумала?
Vencer o convencer
Победить или убедить
Vencer o convencer
Победить или убедить
Vencer o convencer
Победить или убедить
Vencer o convencer
Победить или убедить
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Yo invito (mande uste' eh eh)
Я приглашаю (слушаю вас, э-э)
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Un servicio express (mande uste' eh eh)
Экспресс-услуга (слушаю вас, э-э)
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Yo invito (mande uste' eh eh)
Я приглашаю (слушаю вас, э-э)
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Ponle precio a tu estrés (mande uste' eh eh)
Назначь цену своему стрессу (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde coño estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где, чёрт возьми, ты? (слушаю вас, э-э)
Miami is your-ami, ¿capisci?
Майами - твой-ами, понимаешь?
Busca tu punto G
Найди свою точку G
Busca tu punto G
Найди свою точку G
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Yo invito (mande uste' eh eh)
Я приглашаю (слушаю вас, э-э)
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Un servicio express (mande uste' eh eh)
Экспресс-услуга (слушаю вас, э-э)
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Yo invito (mande uste' eh eh)
Я приглашаю (слушаю вас, э-э)
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Ponle precio a tu estrés (mande uste' eh eh)
Назначь цену своему стрессу (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
Agua que me quemo
Обжигаюсь водой
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
Lo estás viendo al revés
Ты видишь всё наоборот
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Yo invito (mande uste' eh eh)
Я приглашаю (слушаю вас, э-э)
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Un servicio express (mande uste' eh eh)
Экспресс-услуга (слушаю вас, э-э)
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Yo invito (mande uste' eh eh)
Я приглашаю (слушаю вас, э-э)
(Mande uste' eh eh)
(Слушаю вас, э-э)
Ponle precio a tu estrés (mande uste' eh eh)
Назначь цену своему стрессу (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde estás?, ¿dónde estás? (mande uste' eh eh)
Где ты?, где ты? (слушаю вас, э-э)
¿Dónde coño estás?
Где, чёрт возьми, ты?
Mande usté eh eh (lo estás viendo al revés)
Слушаю вас, э-э (ты видишь всё наоборот)
Mande usté eh eh (lo estás viendo al revés)
Слушаю вас, э-э (ты видишь всё наоборот)
Mande usté eh eh (lo estás viendo al revés)
Слушаю вас, э-э (ты видишь всё наоборот)
Mande usté eh eh (lo estás viendo al revés)
Слушаю вас, э-э (ты видишь всё наоборот)
Mande usté eh eh (lo estás viendo al revés)
Слушаю вас, э-э (ты видишь всё наоборот)
Mande usté eh eh (lo estás viendo al revés)
Слушаю вас, э-э (ты видишь всё наоборот)
Mande usté eh eh (lo estás viendo al revés)
Слушаю вас, э-э (ты видишь всё наоборот)
Mande usté eh eh
Слушаю вас, э-э





Авторы: Sebastian Ayala Teran, Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Rodolfo Andres Pagliuca Bedetti, Daniel Alejandro Briceno Arriaga, Hector Alberto Tosta De La Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.