La Vida Bohème - Viernes Negro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Vida Bohème - Viernes Negro




Viernes Negro
Black Friday
Padre, pa, si heredó un pozo, ¿padre pa que sembrar aquí?
Father, pa, if you inherited a well, father pa, why sow here?
Padre, vamo′a vivir del pozo, ¿padre pa qué morir así?
Father, let's live off the well, father, pa, why die like this?
No es verdad. Nada, nada. No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing. It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada. No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing. It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada. No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing. It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada. No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing. It's not true. Nothing, nothing.
Padre, pa, usted es tan temeroso.
Father, pa, you are so fearful.
Padre, ¿pa que seguirlo si, padre, pa,
Father, pa, why follow you if, father, pa,
Hay hambre, llueve poco, padre, pa y nada ha cambiado aquí?
There's hunger, there's little rain, father, pa and nothing has changed here?
No es verdad. Nada, nada. No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing. It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada. No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing. It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada. No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing. It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada. No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing. It's not true. Nothing, nothing.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya, no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya, no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Padre, pa un viernes tembloroso, padre, pa, no lo vio venir.
Father, pa, for a shaky Friday, father, pa, you didn't see it coming.
Padre, pa, lo llevamos al pozo. Padre, pa y lo ahogamos ahí.
Father, pa, we take you to the well. Father, pa, and we drown you there.
No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing.
No es verdad. Nada, nada.
It's not true. Nothing, nothing.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya, no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya, no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Ya no, no, no creemos en ti.
No longer, no, no, do we believe in you.
Crecieron antenas
Antennas have grown
Blindaron ventanas
Windows have been armored
Pronto las sirenas
Soon the sirens
Fueron las campanas
Were the bells
No vuelvas Helena
Don't come back Helena
Si es que aun me amas
If you still love me
Cuando te marchastes
When you left
Te soñe con canas
I dreamed of you with gray hair
Noooooooo...
Noooo...





Авторы: Sebastian Ayala Teran, Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Rafael Antonio Perez Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.