Текст и перевод песни La Yegros - Magnetismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguanto
el
veneno,
mi
antídoto
es
el
cielo
Терплю
яд,
мой
антидот
- небеса
Me
gusta
ser
la
piedra
que
al
aire
va
Мне
нравится
быть
камнем,
что
летит
в
небо
Aguanto
la
mentira,
aguanto
calavera
Терплю
ложь,
терплю
кости
Aguanto
tu
verdad,
aguanto
lo
que
sea
Терплю
твою
правду,
стерплю
все
Aguanto
la
partida,
ganada
o
perdida
Терплю
проигрыш,
выигрыш
Y
aguanto
el
remesón
que
me
da
la
vida
И
выдержу
потрясение,
что
жизнь
мне
дарит
Bella
vida
y
magnetismo
Прекрасная
жизнь
и
магнетизм
Pide
lo
que
quieras
que
yo
haré
lo
mismo
Проси
что
хочешь,
я
сделаю
то
же
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Deja
que
nos
lleve
a
algún
lugar
el
viento
Позволь
ветру
унести
нас
куда-нибудь
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Por
una
vez
déjalo
correr
Хотя
бы
раз
пусти
это
на
самотек
Nada
por
hacer
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Deja
que
nos
lleve
a
algún
lugar
el
viento
Позволь
ветру
унести
нас
куда-нибудь
Nada
por
hacer
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Por
una
vez
déjalo
correr
Хотя
бы
раз
пусти
это
на
самотек
Aguanto
los
diablos
y
aguanto
el
exorcismo
Терплю
демонов
и
экзорцизм
Si
resisti
subir
resistiré
el
abismo
Если
смогу
подняться,
смогу
и
в
бездну
падать
Quema,
quema,
me
quema
el
horizonte
Жги,
жги,
меня
жжет
горизонт
La
música
responde
no
le
pongas
nombre
Музыка
отвечает,
не
называй
ее
De
vuelta
a
mi
casa
la
única
amenaza
Возвращаясь
домой,
единственная
угроза
Es
quedarme
mirando
Tv
- Залипнуть
в
телевизор
Lejos
del
amor,
lejos
del
dolor
Далеко
от
любви,
далеко
от
боли
Lejos
de
las
tempestades
Далеко
от
бурь
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Deja
que
nos
lleve
a
algún
lugar
el
viento
Позволь
ветру
унести
нас
куда-нибудь
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Por
una
vez
déjalo
correr
Хотя
бы
раз
пусти
это
на
самотек
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Deja
que
nos
lleve
a
algún
lugar
el
viento
Позволь
ветру
унести
нас
куда-нибудь
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Por
una
vez
déjalo
correr
Хотя
бы
раз
пусти
это
на
самотек
Ya
voy
de
paseíto
donde
todos
temen
Я
иду
прогуляться,
где
все
боятся
Como
dijo
King
(coya
82
pm)
Как
сказал
Кинг
(коя
82
вечера)
Cada
día
que
empieza,
cada
día
de
cero
Каждый
начавшийся
день,
каждый
начинается
с
нуля
Yo
aguanto,
el
remezón
sin
miedo
Я
терплю,
потрясение
не
страшно
El
mundo
se
hizo
sueño,
la
vedad
termina
Мир
стал
сном,
истина
кончается
No
existe
el
mañana
solo
esta
vida
Нет
будущего,
только
эта
жизнь
Bella
vida
y
magnetismo
Прекрасная
жизнь
и
магнетизм
Pide
lo
que
quieras
que
yo
haré
lo
mismo
Проси
что
хочешь,
я
сделаю
то
же
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Deja
que
nos
lleve
a
algún
lugar
el
viento
Позволь
ветру
унести
нас
куда-нибудь
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Por
una
vez
déjalo
correr
Хотя
бы
раз
пусти
это
на
самотек
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Deja
que
nos
lleve
a
algún
lugar
el
viento
Позволь
ветру
унести
нас
куда-нибудь
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Por
una
vez
déjalo
correr
Хотя
бы
раз
пусти
это
на
самотек
Na-na-na-nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нет-нет-нет-нечего
делать,
только
просыпаться
Deja
que
nos
lleve
a
algún
lugar
el
viento
Позволь
ветру
унести
нас
куда-нибудь
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Por
una
vez
déjalo
correr
Хотя
бы
раз
пусти
это
на
самотек
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Deja
que
nos
lleve
a
algún
lugar
el
viento
Позволь
ветру
унести
нас
куда-нибудь
Nada
por
hacer,
solo
amanecer
Нечего
делать,
только
просыпаться
Por
una
vez
déjalo
correr
Хотя
бы
раз
пусти
это
на
самотек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.