La Zarra - Je coule - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Zarra - Je coule




Je coule
I'm sinking
Au début il n'y avait personne
In the beginning, there was no one
Un bruit sourd devenu monotone
A dull noise that became monotone
Comme une scène sans son idole
Like a stage without its idol
Toi tu viens et tu me laisses à l'agonie
You come and leave me in agony
Tu dis que tu m'aimes dans ma folie
You say you love me in my madness
Tu berces mes insomnies
You rock my insomnia
Tout le temps tous les soirs
All the time every night
Je croise ta route
I cross your path
Sans élan, sans espoir
With no momentum, no hope
Habitée par mes doutes
Haunted by my doubts
Je me sens comme une star
I feel like a star
Ignorée par sa foule
Ignored by his crowd
Et je coule je coule je coule
And I'm sinking, sinking, sinking
Autour de moi tout tombe je suis saoulée
All around me everything is falling, I'm drunk
Ça repart et ça recommence
It starts again and it starts again
Le temps file défile s'effile
Time flies, unravels, wears away
Je me sens ivre dans ces filets
I feel drunk in these nets
C'est le début ou la fin
Is it the beginning or the end?
Je ne sais plus je n'en sais rien
I don't know anymore, I don't know anything
Tu me dis que tout va bien
You tell me everything is fine
Tu me raisonnes
You reason with me
Tu dis que tu restes à la maison
You say you're staying home
Pour toujours sans condition
Always unconditionally
Mais tu vas comme ça
But where are you going like that?
Au pire moment quand j'ai besoin de toi
At the worst moment when I need you
Je te pardonne et tu me déçois
I forgive you and you disappoint me
Je suis toute seule encore une fois
I'm all alone again
Tout le temps tous les soirs
All the time every night
Tu croises ma route
You cross my path
Sans élan sans espoir habitée par mes doutes
Without momentum, without hope, inhabited by my doubts
Je me sens comme une âme frappée par la foudre
I feel like a soul struck by lightning
Et je coule je coule je coule
And I'm sinking, sinking, sinking
Autour de moi tout tombe je suis saoulée
All around me everything is falling, I'm drunk
Ça repart et ça recommence
It starts again and it starts again
Le temps file défile s'effile
Time flies, unravels, wears away
Je me sens ivre dans ces filets
I feel drunk in these nets
C'est le début ou la fin
Is it the beginning or the end?
Je ne sais plus je n'en sais rien
I don't know anymore, I don't know anything
Habitée par ma raison
Haunted by my reason
Qui me tourmentes
Which torments me
Je tourne en rond
I'm going in circles
Comme la ritournelle d'une vieille chanson
Like the refrain of an old song
Et je coule je coule je coule
And I'm sinking, sinking, sinking
Autour de moi tout tombe je suis saoulée
All around me everything is falling, I'm drunk
Ça repart et ça recommence
It starts again and it starts again
Et je coule je coule je coule
And I'm sinking, sinking, sinking
Autour de moi tout tombe je suis saoulée
All around me everything is falling, I'm drunk
Ça repart et ça recommence
It starts again and it starts again
Le temps file défile s'effile
Time flies, unravels, wears away
Je me sens ivre dans ces filets
I feel drunk in these nets
C'est le début ou la fin
Is it the beginning or the end?
Je ne sais plus je n'en sais rien
I don't know anymore, I don't know anything






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.