Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
tombé
sous
le
charme
Er
ist
meinem
Charme
erlegen
Enchantée
ravie
Entzückt,
erfreut
Il
voulait
que
je
sois
sa
femme
Er
wollte,
dass
ich
seine
Frau
werde
Je
voulais
qu'on
reste
amie
Ich
wollte,
dass
wir
Freunde
bleiben
T'as
fait
toutes
sortes
d'activité
Du
hast
alle
möglichen
Aktivitäten
unternommen
Pour
me
voir
Um
mich
zu
sehen
T'as
même
prétendu
être
gay
Du
hast
sogar
vorgegeben,
schwul
zu
sein
Pour
enfin
me
voir
nue
Um
mich
endlich
nackt
zu
sehen
Tu
es
entré
dans
ma
vie
Du
bist
in
mein
Leben
getreten
En
simple
ami
Als
einfacher
Freund
Mais
t'avais
autre
chose
en
tête
Aber
du
hattest
etwas
anderes
im
Sinn
Allez
viens
chez
moi
et
ferme
la
Komm
schon,
komm
zu
mir
und
schließ
die
Porte
derrière
toi
Tür
hinter
dir
Tu
es
entré
dans
ma
vie
Du
bist
in
mein
Leben
getreten
En
simple
ami
Als
einfacher
Freund
Mais
t'avais
autre
chose
en
tête
Aber
du
hattest
etwas
anderes
im
Sinn
Allez
viens
chez
moi
et
ferme
la
Komm
schon,
komm
zu
mir
und
schließ
die
Porte
derrière
toi
Tür
hinter
dir
Je
parle
la
bouche
pleine
Ich
spreche
mit
vollem
Mund
Mais
je
ne
mâche
pas
mes
mots
Aber
ich
nehme
kein
Blatt
vor
den
Mund
Et
si
tu
viens
chez
moi
tu
seras
dans
de
beaux
draps
Und
wenn
du
zu
mir
kommst,
wirst
du
in
feinen
Laken
liegen
Je
sais
très
bien
ce
qu'elles
veulent
Ich
weiß
sehr
gut,
was
sie
wollen
Dis-leur
à
toutes
que
je
suis
la
seule
Sag
ihnen
allen,
dass
ich
die
Einzige
bin
J'en
ai
assez
entendu
Ich
habe
genug
davon
gehört
Tu
es
rentré
dans
ma
vie
Du
bist
in
mein
Leben
getreten
En
simple
ami
Als
einfacher
Freund
Mais
t'avais
autre
chose
en
tête
Aber
du
hattest
etwas
anderes
im
Sinn
Allez
viens
chez
moi
et
ferme
la
Komm
schon,
komm
zu
mir
und
schließ
die
Porte
derrière
toi
Tür
hinter
dir
Tu
es
entré
dans
ma
vie
Du
bist
in
mein
Leben
getreten
En
simple
ami
Als
einfacher
Freund
Mais
t'avais
autre
chose
en
tête
Aber
du
hattest
etwas
anderes
im
Sinn
Allez
viens
chez
moi
et
ferme
la
Komm
schon,
komm
zu
mir
und
schließ
die
Porte
derrière
toi
Tür
hinter
dir
Tu
m'offres
des
fleurs
que
tu
te
jettes
Du
reichst
mir
Blumen,
die
du
dir
selbst
zuwirfst
Garde
tes
chocolats
noisette
Behalte
deine
Haselnussschokolade
Je
te
laisse
crier
échec
et
mat
Ich
lasse
dich
Schachmatt
rufen
Car
j'aime
te
voir
quand
tu
t'éclates
Denn
ich
sehe
dich
gern,
wenn
du
dich
austobst
J'veux
surtout
pas
éteindre
ta
flamme
Ich
will
auf
keinen
Fall
deine
Flamme
löschen
Ici
on
joue
aux
ici
on
joue
aux
Hier
spielen
wir...
hier
spielen
wir...
Ici
on
joue
aux
dames
Hier
spielen
wir
Dame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.