La Zarra - Évidemment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Zarra - Évidemment




Mon cœur, mes mains, mes yeux, mes reins
Мое сердце, мои руки, мои глаза, мои чресла
Plus rien ne m'appartient
Больше мне ничего не принадлежит
J'me fais du mal, pour faire du bien
Я причиняю себе боль, чтобы приносить пользу
J'oublie comme si c'n'était rien
Я забываю, как будто это ничего не значит
Dans mon jardin d'enfer
В моем адском саду
Pousse des fleurs
растут цветы
Que j'arrose de mes rêves, de mes pleurs
Что я орошаю своими мечтами, своим плачем
On a beau être sur le toit du monde
Как будто мы находимся на крыше мира
On ne peut toucher le ciel du doigt
Мы не можем коснуться неба пальцем
Évidemment
Ясное дело
Toutes ces belles promesses que j'entends
Все эти прекрасные обещания, которые я слышу
C'n'est que du vent
Это просто ветер
Évidemment
Ясное дело
Car après l'beau temps vient la pluie
Потому что после хорошей погоды идет дождь
C'est c'qu'on oublie
Вот о чем мы забываем
C'est toujours trop beau pour être vrai
Это всегда слишком хорошо, чтобы быть правдой
Mais c'n'est jamais trop laid pour être faux
Но это никогда не бывает слишком уродливым, чтобы быть фальшивым
Évidemment
Ясное дело
Elle ne sera plus jamais la même
Она никогда больше не будет прежней
Cette fille d'avant
Та девушка из прошлого
Je vends demain, j'rachète hier
Я продаю завтра, я покупаю вчера
Le temps est assassin
Время-убийца
Je cherche l'amour
Я ищу любовь
Je n'trouve rien
Я не нахожу ничего
Comme dans mon sac à main
похожего в своей сумочке
Dans ma tête c'nest pas tant évident
В моей голове это не так очевидно
Je recherche la vérité tout en l'évitant
Я ищу правду, избегая ее
On a beau être sur le toit du monde
Как будто мы находимся на крыше мира
On ne peut toucher le ciel du doigt
Мы не можем коснуться неба пальцем
Évidemment
Ясное дело
Toutes ces belles promesses que j'entends
Все эти прекрасные обещания, которые я слышу
C'n'est que du vent
Это просто ветер
Évidemment
Ясное дело
Elle ne s'ra plus jamais la même
Она никогда больше не будет прежней
Cette fille d'avant
Та девушка из прошлого
Car moi je chante
Потому что я пою
Ma vie, la vôtre et un peu de romance
Моя жизнь, твоя и немного романтики
Je suis nue devant vous
Я стою перед вами обнаженная
Donnez-moi donc une chance
Так что дайте мне шанс
De vous à moi
От тебя ко мне
De moi à vous
От меня к вам
Ai-je réussi à chanter
Удалось ли мне спеть
À chanter la Grande France
Воспевать Великую Францию
C'est toujours trop beau pour être vrai, mais
Это всегда слишком хорошо, чтобы быть правдой, но
C'n'est jamais trop, laid pour être faux
Этого никогда не бывает слишком много, очевидно, некрасиво быть фальшивым
Évidemment
Elle ne s'ra plus jamais la même
Она никогда больше не будет прежней
Cette fille d'avant
Очевидно, та девушка из прошлого
Évidemment





Авторы: Ahmed Saghir, Fatima Zahra Hafdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.