La Zenda Norteña - Que Se Entere La Gente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Zenda Norteña - Que Se Entere La Gente




Que Se Entere La Gente
Let Everyone Know
Que se entere la gente que eres mi alegría
Let everyone know that you are my joy
Y que si hubiera otra vida, también te buscaría
And if there were another life, I would look for you again
Y si lejos me encuentro, siento los labios secos
And if I'm far away, my lips feel dry
Necesito tus besos, te has vuelto mi adicción
I need your kisses, you've become my addiction
Agradecido con el destino por ponerte en mi camino
Grateful to destiny for putting you in my path
Tenerte es un honor
Having you is an honor
Es un halago cuando me pides que te tome de la mano
It's flattering when you ask me to hold your hand
Y me miras con amor
And you look at me with love
Mirarme con alguien más que no seas
To picture myself with someone other than you
De pensarlo me da miedo
Just thinking about it scares me
Eres mi necesidad
You are my necessity
Eres a quien quiero entregar completo mi corazón
You are the one to whom I want to give my whole heart
Que se entere la gente que eres mi alegría
Let everyone know that you are my joy
Y que si hubiera otra vida también te buscaría
And if there were another life I would look for you again
Y si lejos me encuentro, siento los labios secos
And if I'm far away, my lips feel dry
Necesito tus besos, te has vuelto mi adicción
I need your kisses, you've become my addiction
Y cada día que pase hay razones para adorarte
And with each passing day, there are reasons to adore you
Por ti me he vuelto un loco y no me da pena gritarles
Because of you I've become crazy and I'm not ashamed to shout
Que me la paso hablando de la suerte que me cargo
That I spend my time talking about how lucky I am
Mi presente y mi futuro porque quererte es vivir
My present and my future because loving you is living
La Zenda
La Zenda
Mirarme con alguien más que no seas
To picture myself with someone other than you
De pensarlo me da miedo
Just thinking about it scares me
Eres mi necesidad
You are my necessity
Eres a quien quiero entregar completo mi corazón
You are the one to whom I want to give my whole heart
Que se entere la gente que eres mi alegría
Let everyone know that you are my joy
Y que si hubiera otra vida también te buscaría
And if there were another life I would look for you again
Y si lejos me encuentro, siento los labios secos
And if I'm far away, my lips feel dry
Necesito tus besos, te has vuelto mi adicción
I need your kisses, you've become my addiction
Y cada día que pase hay razones para adorarte
And with each passing day, there are reasons to adore you
Por ti me he vuelto un loco y no me da pena gritarles
Because of you I've become crazy and I'm not ashamed to shout
Que me la paso hablando de la suerte que me cargo
That I spend my time talking about how lucky I am
Mi presente y mi futuro porque quererte es vivir
My present and my future because loving you is living
Que se entere la gente que eres mi alegría
Let everyone know that you are my joy
Y que si hubiera otra vida, también te buscaría
And if there were another life, I would look for you again
Y si lejos me encuentro, siento los labios secos
And if I'm far away, my lips feel dry
Necesito tus besos, te has vuelto mi adicción
I need your kisses, you've become my addiction






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.