Текст и перевод песни La Zenda Norteña - Que Se Entere La Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Entere La Gente
Let Everyone Know
Que
se
entere
la
gente
que
eres
tú
mi
alegría
Let
everyone
know
that
you
are
my
joy
Y
que
si
hubiera
otra
vida,
también
te
buscaría
And
if
there
were
another
life,
I
would
look
for
you
again
Y
si
lejos
me
encuentro,
siento
los
labios
secos
And
if
I'm
far
away,
my
lips
feel
dry
Necesito
tus
besos,
te
has
vuelto
mi
adicción
I
need
your
kisses,
you've
become
my
addiction
Agradecido
con
el
destino
por
ponerte
en
mi
camino
Grateful
to
destiny
for
putting
you
in
my
path
Tenerte
es
un
honor
Having
you
is
an
honor
Es
un
halago
cuando
me
pides
que
te
tome
de
la
mano
It's
flattering
when
you
ask
me
to
hold
your
hand
Y
me
miras
con
amor
And
you
look
at
me
with
love
Mirarme
con
alguien
más
que
no
seas
tú
To
picture
myself
with
someone
other
than
you
De
pensarlo
me
da
miedo
Just
thinking
about
it
scares
me
Eres
tú
mi
necesidad
You
are
my
necessity
Eres
tú
a
quien
quiero
entregar
completo
mi
corazón
You
are
the
one
to
whom
I
want
to
give
my
whole
heart
Que
se
entere
la
gente
que
eres
tú
mi
alegría
Let
everyone
know
that
you
are
my
joy
Y
que
si
hubiera
otra
vida
también
te
buscaría
And
if
there
were
another
life
I
would
look
for
you
again
Y
si
lejos
me
encuentro,
siento
los
labios
secos
And
if
I'm
far
away,
my
lips
feel
dry
Necesito
tus
besos,
te
has
vuelto
mi
adicción
I
need
your
kisses,
you've
become
my
addiction
Y
cada
día
que
pase
hay
razones
para
adorarte
And
with
each
passing
day,
there
are
reasons
to
adore
you
Por
ti
me
he
vuelto
un
loco
y
no
me
da
pena
gritarles
Because
of
you
I've
become
crazy
and
I'm
not
ashamed
to
shout
Que
me
la
paso
hablando
de
la
suerte
que
me
cargo
That
I
spend
my
time
talking
about
how
lucky
I
am
Mi
presente
y
mi
futuro
porque
quererte
es
vivir
My
present
and
my
future
because
loving
you
is
living
Mirarme
con
alguien
más
que
no
seas
tú
To
picture
myself
with
someone
other
than
you
De
pensarlo
me
da
miedo
Just
thinking
about
it
scares
me
Eres
tú
mi
necesidad
You
are
my
necessity
Eres
tú
a
quien
quiero
entregar
completo
mi
corazón
You
are
the
one
to
whom
I
want
to
give
my
whole
heart
Que
se
entere
la
gente
que
eres
tú
mi
alegría
Let
everyone
know
that
you
are
my
joy
Y
que
si
hubiera
otra
vida
también
te
buscaría
And
if
there
were
another
life
I
would
look
for
you
again
Y
si
lejos
me
encuentro,
siento
los
labios
secos
And
if
I'm
far
away,
my
lips
feel
dry
Necesito
tus
besos,
te
has
vuelto
mi
adicción
I
need
your
kisses,
you've
become
my
addiction
Y
cada
día
que
pase
hay
razones
para
adorarte
And
with
each
passing
day,
there
are
reasons
to
adore
you
Por
ti
me
he
vuelto
un
loco
y
no
me
da
pena
gritarles
Because
of
you
I've
become
crazy
and
I'm
not
ashamed
to
shout
Que
me
la
paso
hablando
de
la
suerte
que
me
cargo
That
I
spend
my
time
talking
about
how
lucky
I
am
Mi
presente
y
mi
futuro
porque
quererte
es
vivir
My
present
and
my
future
because
loving
you
is
living
Que
se
entere
la
gente
que
eres
tú
mi
alegría
Let
everyone
know
that
you
are
my
joy
Y
que
si
hubiera
otra
vida,
también
te
buscaría
And
if
there
were
another
life,
I
would
look
for
you
again
Y
si
lejos
me
encuentro,
siento
los
labios
secos
And
if
I'm
far
away,
my
lips
feel
dry
Necesito
tus
besos,
te
has
vuelto
mi
adicción
I
need
your
kisses,
you've
become
my
addiction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.