La Zenda Norteña - Si Tu Supieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Zenda Norteña - Si Tu Supieras




Si Tu Supieras
If You Only Knew
Si supieras que también yo despierto en las madrugadas y que tu
If you only knew that I too awaken in the wee hours of the morning and that your
Recuerdo invade mi cabeza,
Memory invades my mind,
Que no hay día ni momento que no piense en ti.
That there is no day nor moment that I do not think of you.
Que te pienso demasiado y quiero correr a abrazarte como en el pasado
That I think of you way too much and want to run to embrace you as in the past
Como si no existiera ninguna barrera estorbando en este inmenso amor.
As if there were no barriers standing in the way of this immense love.
Vaya capricho del destino, que se empeña en alejarnos... ohh ohh ohh.
What a whim of fate, that insists on keeping us apart... ohh ohh ohh.
Si tu supieras que también muero por verte
If you only knew that I too am dying to see you
Y que espero tu llamada e imagino tu llegada.
And that I await your call and imagine your arrival.
Y tontamente hago historias en mi mente,
And foolishly I make up stories in my mind,
Que nos vemos donde siempre y hablamos de tarugadas.
That we see each other where we always do and talk nonsense.
Hay hombre!
Oh boy!
Y es la Zenda Norteña Mija...
And it's La Zenda Norteña Myja...
Que te pienso demasiado y quiero correr a abrazarte como en el pasado
That I think of you way too much and want to run to embrace you as in the past
Como si no existiera ninguna barrera estorbando en este inmenso amor.
As if there were no barriers standing in the way of this immense love.
Vaya capricho del destino, que se empeña en alejarnos... ohh ohh ohh.
What a whim of fate, that insists on keeping us apart... ohh ohh ohh.
Si ti supieras que también muero por verte
If you only knew that I too am dying to see you
Y que espero tu llamada e imagino tu llegada.
And that I await your call and imagine your arrival.
Y tontamente hago historias en mi mente,
And foolishly I make up stories in my mind,
Que nos vemos donde siempre y hablamos de tarugadas.
That we see each other where we always do and talk nonsense.
Cada canción, me recuerda a tu mirada...
Every song reminds me of your gaze...
Siempre en mi mente vivirás.
You will always live in my mind.





Авторы: Mario Madrigal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.