Текст и перевод песни La Zenda Norteña - Si Tu Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Supieras
Если бы ты знала
Si
supieras
que
también
yo
despierto
en
las
madrugadas
y
que
tu
Если
бы
ты
знала,
что
я
тоже
просыпаюсь
среди
ночи
и
что
твои
Recuerdo
invade
mi
cabeza,
Воспоминания
заполняют
мою
голову,
Que
no
hay
día
ni
momento
que
no
piense
en
ti.
Что
нет
ни
дня,
ни
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Que
te
pienso
demasiado
y
quiero
correr
a
abrazarte
como
en
el
pasado
Что
я
слишком
много
думаю
о
тебе
и
хочу
прибежать
и
обнять
тебя,
как
раньше,
Como
si
no
existiera
ninguna
barrera
estorbando
en
este
inmenso
amor.
Как
будто
нет
никаких
преград,
мешающих
этой
огромной
любви.
Vaya
capricho
del
destino,
que
se
empeña
en
alejarnos...
ohh
ohh
ohh.
Вот
такая
прихоть
судьбы,
которая
стремится
разлучить
нас...
ох,
ох,
ох.
Si
tu
supieras
que
también
muero
por
verte
Если
бы
ты
знала,
что
я
тоже
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Y
que
espero
tu
llamada
e
imagino
tu
llegada.
И
что
я
жду
твоего
звонка
и
представляю
твое
появление.
Y
tontamente
hago
historias
en
mi
mente,
И
глупо
придумываю
истории
в
своей
голове,
Que
nos
vemos
donde
siempre
y
hablamos
de
tarugadas.
Что
мы
встречаемся
там,
где
всегда,
и
болтаем
о
всякой
ерунде.
Y
es
la
Zenda
Norteña
Mija...
И
это
La
Zenda
Norteña,
милая...
Que
te
pienso
demasiado
y
quiero
correr
a
abrazarte
como
en
el
pasado
Что
я
слишком
много
думаю
о
тебе
и
хочу
прибежать
и
обнять
тебя,
как
раньше,
Como
si
no
existiera
ninguna
barrera
estorbando
en
este
inmenso
amor.
Как
будто
нет
никаких
преград,
мешающих
этой
огромной
любви.
Vaya
capricho
del
destino,
que
se
empeña
en
alejarnos...
ohh
ohh
ohh.
Вот
такая
прихоть
судьбы,
которая
стремится
разлучить
нас...
ох,
ох,
ох.
Si
ti
supieras
que
también
muero
por
verte
Если
бы
ты
знала,
что
я
тоже
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Y
que
espero
tu
llamada
e
imagino
tu
llegada.
И
что
я
жду
твоего
звонка
и
представляю
твое
появление.
Y
tontamente
hago
historias
en
mi
mente,
И
глупо
придумываю
истории
в
своей
голове,
Que
nos
vemos
donde
siempre
y
hablamos
de
tarugadas.
Что
мы
встречаемся
там,
где
всегда,
и
болтаем
о
всякой
ерунде.
Cada
canción,
me
recuerda
a
tu
mirada...
Каждая
песня
напоминает
мне
о
твоем
взгляде...
Siempre
en
mi
mente
vivirás.
Ты
всегда
будешь
жить
в
моей
памяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Madrigal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.