Текст песни и перевод на английский La Zenda Norteña - En Silencio - Duranguense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Silencio - Duranguense
En Silencio - Duranguense (In Silence - Duranguense)
Qué
rica
historia
de
amor
What
a
beautiful
love
story
Hay
peligro,
corazón
There's
danger,
my
heart
Tú
y
yo
saliendo
de
casa
You
and
I
sneaking
out
of
the
house
Él
no
debe
darse
cuenta
aunque
de
mí
algo
sospechan
He
mustn't
find
out,
although
he
suspects
something
about
me
Y
yo
como
un
animal
And
I'm
like
an
animal
Sin
poderme
controlar
Unable
to
control
myself
Apaga
tu
celular
Turn
off
your
cell
phone
No
quiero
que
se
le
ocurra
saber
dónde
estás
I
don't
want
him
getting
any
ideas
about
where
you
are
Con
una
copa
de
vino
te
relajas
With
a
glass
of
wine
you
relax
Un
poquito
y
empiezas
a
bailar
A
little
bit
and
you
start
to
dance
Nos
olvidamos
de
todo
lo
demás
We
forget
everything
else
Porque
soy
el
que
te
gusta
Because
I'm
the
one
you
like
Y
el
que
te
sabe
amar
And
the
one
who
knows
how
to
love
you
Al
que
miras
con
ojitos
dormilones
y
se
va
The
one
you
look
at
with
sleepy
eyes
and
he's
gone
Amor,
no
apagues
las
luces
que
quiero
disfrutar
Baby,
don't
turn
off
the
lights,
I
want
to
enjoy
Besar
tus
labios
traviesos
Kissing
your
playful
lips
Mi
gran
debilidad
My
greatest
weakness
¿Con
quién
es
con
el
que
sueñas?
Who
do
you
dream
about?
¡Con
el
primo
Mario
Madrigal,
mi
chula!
Cousin
Mario
Madrigal,
my
beautiful
girl!
Apaga
tu
celular
Turn
off
your
cell
phone
Y
no
quiero
que
se
le
ocurra
saber
dónde
estás
And
I
don't
want
him
getting
any
ideas
about
where
you
are
Con
una
copa
de
vino
te
relajas
With
a
glass
of
wine
you
relax
Un
poquito
y
empiezas
a
bailar
A
little
bit
and
you
start
to
dance
Nos
olvidamos
de
todo
lo
demás
We
forget
everything
else
Porque
soy
el
que
te
gusta
Because
I'm
the
one
you
like
Y
el
que
te
sabe
amar
And
the
one
who
knows
how
to
love
you
Al
que
miras
con
ojitos
dormilones
y
se
va
The
one
you
look
at
with
sleepy
eyes
and
he's
gone
Amor,
no
apagues
las
luces
que
quiero
disfrutar
Baby,
don't
turn
off
the
lights,
I
want
to
enjoy
Besar
tus
labios
traviesos
Kissing
your
playful
lips
Mi
gran
debilidad
My
greatest
weakness
Es
que
tus
padres
se
lucieron
Your
parents
really
outdid
themselves
Te
hicieron
con
mucho
amor
They
made
you
with
so
much
love
Lo
que
lamento
es
que
llegué
What
I
regret
is
that
I
arrived
Tarde
a
tu
vida,
corazón
Late
in
your
life,
my
heart
Amémonos
en
silencio
por
el
bien
de
nuestro
amor
Let's
love
each
other
in
silence
for
the
good
of
our
love
Esto
es
un
amor
prohibido
que
nadie
This
is
a
forbidden
love
that
no
one
Va
a
entender
Will
understand
Como
si
fuera
nuestra
última
vez
As
if
it
were
our
last
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Madrigal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.