Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duro
duro
duro)
Hart
hart
hart)
Pa
que
no
nos
vean
Damit
sie
uns
nicht
sehen
Y
que
me
des
duro
Und
dass
du
es
mir
hart
gibst
Es
lo
mas
absurdo
Es
ist
das
Absurdeste
Es
lo
mas
duro
Es
ist
das
Härteste
Pero
si
te
pego
el
culo
Aber
wenn
ich
meinen
Arsch
an
dich
drücke
Ya
no
hay
disimulo
no
disimulo
Gibt's
keine
Verstellung
mehr,
ich
verstelle
mich
nicht
Pa
que
no
nos
vean
Damit
sie
uns
nicht
sehen
Y
que
me
des
duro
Und
dass
du
es
mir
hart
gibst
Es
lo
mas
absurdo
Es
ist
das
Absurdeste
Es
lo
mas
duro
Es
ist
das
Härteste
Pero
si
te
pego
el
culo
Aber
wenn
ich
meinen
Arsch
an
dich
drücke
Ya
no
hay
disimulo
no
disimulo
Gibt's
keine
Verstellung
mehr,
ich
verstelle
mich
nicht
Pegaíta'
al
muro,
así
estás
duro
An
die
Wand
gedrückt,
so
bist
du
hart
Pero
no
es
la
cola,
llevas
la
pistola
Aber
es
ist
nicht
der
Arsch,
du
trägst
die
Pistole
'Tamos
de
luto,
le
pego
la
tota
Wir
sind
in
Trauer,
ich
drück
ihm
meine
Muschi
ran
Le
pego
el
culo
y
se
lo
rebota
Ich
drück
ihm
meinen
Arsch
ran
und
er
prallt
zurück
Papi,
dame
duro
Papi,
gib's
mir
hart
Papi,
dame
duro
Papi,
gib's
mir
hart
Pa'
que
no
nos
vean
y
que
me
des
duro
Damit
sie
uns
nicht
sehen
und
du
es
mir
hart
gibst
El
amor
e'
absurdo,
el
amor
e'
duro
Die
Liebe
ist
absurd,
die
Liebe
ist
hart
Pero
si
te
pego
el
culo
ya
no
disimulo,
no
disimulo
Aber
wenn
ich
meinen
Arsch
an
dich
drücke,
verstelle
ich
mich
nicht
mehr,
verstelle
ich
mich
nicht
Pa'
que
no
nos
vean
y
que
me
des
duro
Damit
sie
uns
nicht
sehen
und
du
es
mir
hart
gibst
El
amor
e'
absurdo,
el
amor
e'
duro
Die
Liebe
ist
absurd,
die
Liebe
ist
hart
Pero
si
te
pego
el
culo
ya
no
disimulo,
no
disimulo
Aber
wenn
ich
meinen
Arsch
an
dich
drücke,
verstelle
ich
mich
nicht
mehr,
verstelle
ich
mich
nicht
Demasiao'
sexy,
damn,
parezco
imbécil
Zu
sexy,
damn,
ich
wirke
wie
eine
Idiotin
Cuando
te
miro
así
no
lo
tienes
difícil
Wenn
ich
dich
so
ansehe,
hast
du
es
nicht
schwer
Eso
que
tiene'
ahí
me
tiene
delirando
Das,
was
du
da
hast,
bringt
mich
um
den
Verstand
Si
me
lo
quieres
meter
solo
déjamelo
saber
Wenn
du
ihn
mir
reinstecken
willst,
lass
es
mich
einfach
wissen
Quiero
volve'
a
sentirlo
dentro
de
mí,
bebé
Ich
will
es
wieder
in
mir
spüren,
Baby
El
amor
es
G
porque
no
sigue
la
ley
Die
Liebe
ist
G,
denn
sie
folgt
keinem
Gesetz
Si
me
lo
quieres
meter
estaré
(?)
Wenn
du
ihn
mir
reinstecken
willst,
bin
ich
(?)
Pa'
que
no
nos
vean
y
que
me
des
duro
Damit
sie
uns
nicht
sehen
und
du
es
mir
hart
gibst
El
amor
e'
absurdo,
el
amor
e'
duro
Die
Liebe
ist
absurd,
die
Liebe
ist
hart
Pero
si
te
pego
el
culo
ya
no
disimulo,
no
disimulo
Aber
wenn
ich
meinen
Arsch
an
dich
drücke,
verstelle
ich
mich
nicht
mehr,
verstelle
ich
mich
nicht
Pa'
que
no
nos
vean
y
que
me
des
duro
Damit
sie
uns
nicht
sehen
und
du
es
mir
hart
gibst
El
amor
e'
absurdo,
el
amor
e'
duro
Die
Liebe
ist
absurd,
die
Liebe
ist
hart
Pero
si
te
pego
el
culo
ya
no
disimulo,
no
disimulo
Aber
wenn
ich
meinen
Arsch
an
dich
drücke,
verstelle
ich
mich
nicht
mehr,
verstelle
ich
mich
nicht
Pa'
que
no
nos
vean
y
que
me
des
duro
Damit
sie
uns
nicht
sehen
und
du
es
mir
hart
gibst
El
amor
e'
absurdo,
el
amor
e'
duro
Die
Liebe
ist
absurd,
die
Liebe
ist
hart
Pero
si
te
pego
el
culo
ya
no
disimulo,
no
disimulo
Aber
wenn
ich
meinen
Arsch
an
dich
drücke,
verstelle
ich
mich
nicht
mehr,
verstelle
ich
mich
nicht
Pa'
que
no
nos
vean
y
que
me
des
duro
Damit
sie
uns
nicht
sehen
und
du
es
mir
hart
gibst
El
amor
e'
absurdo,
el
amor
e'
duro
Die
Liebe
ist
absurd,
die
Liebe
ist
hart
Pero
si
te
pego
el
culo
ya
no
disimulo,
no
disimulo
Aber
wenn
ich
meinen
Arsch
an
dich
drücke,
verstelle
ich
mich
nicht
mehr,
verstelle
ich
mich
nicht
Si
me
lo
quieres
meter
solo
déjamelo
saber
Wenn
du
ihn
mir
reinstecken
willst,
lass
es
mich
einfach
wissen
Quiero
volve'
a
sentirlo
dentro
de
mí,
bebé
Ich
will
es
wieder
in
mir
spüren,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoe Jeanneau Canto, Barla, Odlaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.