Текст и перевод песни La cafetera roja - Une Bouteille À La Mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Bouteille À La Mer
Бутылка в море
J'ai
jeté
une
bouteille
à
la
mer
aujourd'hui
Я
бросил
бутылку
в
море
сегодня,
Tous
mes
souvenirs,
tous
mes
mots
Все
свои
воспоминания,
все
свои
слова.
J'ai
jeté
une
bouteille
et
un
peu
de
ma
vie
Я
бросил
бутылку
и
частичку
своей
жизни.
J'ai
perdu
ma
voix,
l'ancien
mais
pas
l'envie
Я
потерял
голос,
прежний,
но
не
желание.
J'ai
jeté
une
bouteille
à
la
mer
aujourd'hui
Я
бросил
бутылку
в
море
сегодня.
J'ai
jeté
une
bouteille
à
la
mer
Я
бросил
бутылку
в
море.
Ce
matin,
j'ai
mis
une
bouteille
à
la
mer
Сегодня
утром
я
бросил
бутылку
в
море
Simplement
au
son
d'un
violon
de
verre
Просто
под
звуки
стеклянной
скрипки.
J'ai
jeté
les
meubles
et
mon
anniversaire
Я
выбросил
мебель
и
свой
день
рождения,
Les
nouvelles,
les
papiers,
un
pétard
et
ta
mère
Новости,
бумаги,
петарду
и
твою
мать.
J'ai
jeté
une
bouteille
à
la
mer
aujourd'hui
Я
бросил
бутылку
в
море
сегодня,
L'encre
imprime
la
colère
et
le
cri
Чернила
запечатлели
гнев
и
крик.
J'ai
mis
cette
précieuse
bouteille
à
l'envers
Я
бросил
эту
драгоценную
бутылку
вверх
дном,
Pour
ne
plus
savoir
le
rouge
Чтобы
больше
не
знать
красного,
Pour
ne
plus
voir
que
le
vert
Чтобы
видеть
только
зелёный,
Pour
ne
plus
voir
ni
la
rage,
ni
l'amour
amer
Чтобы
больше
не
видеть
ни
ярости,
ни
горькой
любви.
J'ai
jeté
mon
âme,
mais
ça
n'est
pas
la
mer
à
boire
Я
бросил
свою
душу,
но
это
не
море,
чтобы
пить
его.
J'ai
jeté
une
bouteille
à
la
mer
aujourd'hui
Я
бросил
бутылку
в
море
сегодня.
J'ai
jeté
une
bouteille
à
la
mer
Я
бросил
бутылку
в
море.
À
la
mer,
à
la
mer,
à
la
mer,
à
la
mer
В
море,
в
море,
в
море,
в
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Boudou, Aurélia Campione, Anton Dirnberger, Chloé Martine Agnès Legrand, Gines Rodriguez Guirado, Heike Sehmsdorf, Aurelia Campione, Chloe Martine Agnes Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.