Текст и перевод песни La iaia & Cobla Bisbal Jove - L'arbre Que Vol Ser Humà
Sóc
l'arbre
que
vol
ser
humà,
però
braços
i
mans
són
branques
Я
- дерево,
которое
хочет
быть
человеком,
но
руки
- это
ветви
I
voldria
caminar,
per
seguir
les
teves
passes.
И
я
хотел
бы
прогуляться,
пойти
по
твоим
стопам.
Que
les
fulles
fossin
cabells,
que
em
tapessin
la
cara.
Пусть
листья
будут
волосами,
пусть
они
покроют
мое
лицо.
Que
els
ocells
fossin
estels,
que
fan
llum
a
la
nostra
casa,
casa.
Пусть
птицы
будут
звездами,
которые
зажигают
свет
в
нашем
доме,
в
доме.
Casa,
casa,
casa,
casa...
Дом,
Дом,
Дом,
Дом...
Sóc
l'arbre
que
vol
ser
humà,
però
el
meu
cor
és
un
armari
Я
- дерево,
которое
хочет
быть
человеком,
но
мое
сердце
- это
чулан.
Ple
de
papallones
que
volen
fer
niu
als
teus
llavis
Полон
бабочек,
которые
хотят
гнездиться
на
твоих
губах
Dintre
meu
és
tot
teu,
però
ningú
sap
com
entrar-hi,
Это
все
твое,
но
никто
не
знает,
как
в
это
попасть.,
Només
elles
són
a
dins,
perquè
esperen
els
teus
llavis,
llavis.
Они
только
внутри,
потому
что
они
ждут
твоих
губ,
твоих
губок.
Llavis,
llavis,
llavis,
llavis...
Губы,
Губы,
Губы,
Губы...
Sóc
l'arbre
que
vol
ser
humà,
les
arrels
són
el
que
sento,
Я
- дерево,
которое
хочет
быть
ЧЕЛОВЕКОМ,
Корни
- это
то,
что
я
чувствую,
I
és
tan
clau
el
desenllaç,
i
ningú
sap
com
desfer-ho.
И
это
так
важно
для
развязки,
и
никто
не
знает,
как
ее
отменить.
No
penso
moure'm
d'aquí,
i
si
cauen
gotes
d'aigua
Я
не
собираюсь
уходить
отсюда,
и
если
упадут
капли
воды
Tornen
a
entrar-me
pels
ulls,
i
a
travessar-me
la
cara.
Они
проникают
через
мои
глаза
и
пересекают
мое
лицо.
En
mirar
tot
l'univers,
braços
i
mans
són
branques
Когда
смотришь
на
всю
Вселенную,
руки
- это
ветви
I
els
ocells
són
com
estels
que
fan
llum
a
la
nostra
casa,
casa
А
птицы
подобны
звездам,
которые
освещают
наш
дом,
дом
Casa,
casa,
casa,
casa...
Дом,
Дом,
Дом,
Дом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.