Текст и перевод песни La otra - Lo Que Tienes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Tienes
What You Have
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
yo
lo
quiero
probar
But
I
want
to
taste
it
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
es
justo
lo
que
yo
quería
reinventar
But
it's
exactly
what
I
wanted
to
reinvent
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
sé
que
quiero
más
But
I
know
I
want
more
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
se
parece
mucho
a
lo
que
hace
la
enredadera
al
trepar
But
it's
a
lot
like
what
the
vine
does
when
it
climbs
Hacia
algún
lugar
Towards
some
place
Como
para
hacerse
amiga
de
la
noche
y
As
if
to
befriend
the
night
and
De
las
cosas
prohibidas
The
forbidden
things
Así
que
voy
dejándote
entrar
So
I'm
letting
you
in
Mientras
tanto,
solo
me
puedo
alegrar
Meanwhile,
I
can
only
rejoice
De
haber
aprendido
a
disfrutar
de
mi
soledad
To
have
learned
to
enjoy
my
solitude
Antes
de
que
tú
llegaras
Before
you
arrived
Antes
de
que
tú
llegaras
Before
you
arrived
Y
esto
nuestro
no
me
cabe
en
las
palabras
And
this
thing
of
ours
doesn't
fit
into
words
Creo
que
habita
en
el
sonido
de
la
lluvia
I
think
it
lives
in
the
sound
of
the
rain
En
el
color
de
las
hogueras
In
the
color
of
bonfires
O
en
el
olor
de
la
tierra
desnuda
Or
in
the
smell
of
bare
earth
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
yo
lo
quiero
probar
But
I
want
to
taste
it
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
es
justo
lo
que
yo
quería
reinventar
But
it's
exactly
what
I
wanted
to
reinvent
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
sé
que
quiero
más
But
I
know
I
want
more
Y
ahora
tengo
un
plan
And
now
I
have
a
plan
Te
voy
a
saborear
I'm
going
to
savor
you
Vamos
a
seguir
defendiendo
todo
lo
bonito
de
la
vida
We
will
continue
defending
all
that
is
beautiful
in
life
Con
esta
primavera
disidente
floreciéndonos
de
alegría
With
this
dissident
spring
blooming
us
with
joy
Como
si
el
frío
nos
fuera
a
olvidar
As
if
the
cold
will
forget
us
Como
si
nadie
pudiera
robarnos
As
if
no
one
could
steal
from
us
Te
voy
a
saborear
I'm
going
to
savor
you
Sin
dejar
de
recordar
Without
forgetting
Que
aún
nos
quedan
muchas
cosas
por
cambiar
That
we
still
have
many
things
to
change
Lo
que
ahora
quiero
es
pelear
What
I
want
now
is
to
fight
Contigo
cerca
With
you
close
Caminar
contigo
cerca
Walk
with
you
close
Contigo
cerca
With
you
close
Como
si
el
tiempo
As
if
time
Fuera
siempre
nuestro
Was
always
ours
Y
esta
magia
se
pudiera
imprimir
And
this
magic
could
be
printed
En
todo
lo
que
nos
duele
ahí
afuera
On
everything
that
hurts
us
out
there
En
todo
lo
que
nos
pesa
por
dentro
On
everything
that
weighs
us
down
inside
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
yo
lo
quiero
probar
But
I
want
to
taste
it
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
es
justo
lo
que
yo
quería
reinventar
But
it's
exactly
what
I
wanted
to
reinvent
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
No
sé
qué
es
lo
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
sé
que
quiero
más
But
I
know
I
want
more
Sé
que
quiero
más
I
know
I
want
more
Como
si
el
tiempo
As
if
time
Fuera
siempre
nuestro
Was
always
ours
Y
esta
magia
se
pudiera
imprimir
And
this
magic
could
be
printed
En
todo
lo
que
nos
duele
ahí
afuera
On
everything
that
hurts
us
out
there
Y
esta
magia
And
this
magic
Y
esta
magia
And
this
magic
Y
esta
magia
And
this
magic
Y
esta
magia
And
this
magic
Como
si
esta
magia
As
if
this
magic
Y
esta
magia
(y
esta
magia)
And
this
magic
(and
this
magic)
Y
esta
magia
(y
esta
magia)
And
this
magic
(and
this
magic)
Como
si
esta
magia
(y
esta
magia)
As
if
this
magic
(and
this
magic)
Como
si
esta
magia
fuera
a
ser
As
if
this
magic
were
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Casanova De Mesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.