La otra - A Veces - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La otra - A Veces




A Veces
Sometimes
A veces siento morir la conciencia
Sometimes I feel my conscience die
Todo se para
Everything stops
Dan ganas de marchar a ninguna parte
It makes me want to go nowhere
Aunque solo sea para no pensar un ratito
If only to stop thinking for a while
Para olvidarme
To forget myself
Dan ganas de ser artista
It makes me want to be an artist
Y vivir para admirar la belleza solamente
And live only to admire beauty
Amar a muchos hombres, a muchas mujeres
To love many men, many women
Lamer labios, acariciar cuerpos
To kiss lips, and caress bodies
Que vengan mil mariposas detrás de una mirada
For a thousand butterflies to follow a glance
¿De qué sirve escapar
What's the use of escaping
Si al final siempre volvemos a despertar?
If in the end we always wake up again?
¿De qué sirve volar y olvidar el sol
What's the use of flying and forgetting the sun
Si se funden las alas?
If your wings melt?
Basta ya de construir puentes de cristal
Stop building bridges of glass
Que desaparecen siempre que intentas cruzar
That always disappear when you try to cross
No me vale escapar sin luchar
I won't escape without fighting
Y dar por perdida la realidad
And give up on reality
La realidad
Reality
A veces sueño despierta y todo se para
Sometimes I daydream and everything stops
A veces la sinrazón me tienta
Sometimes madness tempts me
Me engaña y me obliga a creer
It deceives me and makes me believe
Que solo queda esos detalles que hacen que vivir sea bello
That all that's left are those details that make life beautiful
Aunque el mundo sea una mierda
Even if the world is shit
Como si no existiese otra manera
Like there was no other way
¿De qué sirve escapar
What's the use of escaping
Si al final siempre volvemos a despertar?
If in the end we always wake up again?
¿De qué sirve volar y olvidar el sol
What's the use of flying and forgetting the sun
Si se funden las alas?
If your wings melt?
Basta ya de construir puentes de cristal
Stop building bridges of glass
Que desaparecen siempre que intento cruzar
That always disappear when you try to cross
No me vale escapar sin luchar
I won't escape without fighting
Y dar por perdida la realidad
And give up on reality





Авторы: Isabel Casanova De Mesa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.