Текст и перевод песни La otra - Contigo
Yo
no
me
muero
si
no
estás
aquí
I
won't
die
if
you're
not
here
Puedo
andar
bien
caminando
sin
ti
I
can
walk
just
fine
without
you
No
me
haces
falta,
ni
eres
mi
media
naranja
en
la
vida
I
don't
need
you,
and
you're
not
my
perfect
match
in
life
Voy
aprendiendo
a
curarme,
yo
misma,
todas
mis
heridas
I'm
learning
to
heal
myself,
all
of
my
own
wounds
Pero,
contigo
But
with
you
Es
cierto
que
el
mundo
parece
un
poco
menos
feo
It's
true
that
the
world
seems
a
little
less
ugly
Es
cierto
que
a
veces
romper
las
cadenas
duele
un
poco
menos
It's
true
that
sometimes
breaking
the
chains
hurts
a
little
less
Y
aprendo
contigo
y
contigo
camino
y
And
I
learn
with
you
and
I
walk
with
you
and
Me
encanta
todo
lo
que
hemos
compartido
I
love
everything
that
we've
shared
Tirando
barrera,
rompiendo
los
mitos
Breaking
down
barriers,
smashing
the
myths
Te
quiero
libre
y
me
quiero
libre
contigo
I
want
you
free
and
I
want
myself
free
with
you
Dicen
que
da
miedo
la
libertad
They
say
freedom
is
scary
No
sentirla
nunca,
más
miedo
me
da
Never
feeling
it
at
all
scares
me
more
Nadie
nos
dijo
que
fuese
a
ser
fácil
No
one
told
us
that
it
would
be
easy
Sacarse
de
dentro
los
cuentos
de
un
príncipe
azul
To
pull
ourselves
out
of
the
fairy
tales
of
a
prince
charming
La
luna
me
dice
que
puedo
ser
bruja
The
moon
tells
me
that
I
can
be
a
witch
Ser
fea
y
violenta
y
matar
a
algún
rey
To
be
ugly
and
violent
and
kill
some
king
Romper
los
esquemas
Break
the
patterns
Quebrar
el
sistema,
coger
una
escoba
y,
en
vez
de
barrer
Smash
the
system,
grab
a
broom
and
instead
of
sweeping
Lanzarme
a
volar
en
la
noche
Launch
myself
into
flying
into
the
night
Sin
miedo
de
ir
sola
por
un
callejón
Not
afraid
to
go
alone
down
an
alleyway
Sin
miedo
de
hacer
lo
que
me
salga
del...
Not
afraid
to
do
whatever
the
hell
I...
Es
cierto
que
el
mundo
parece
un
poco
menos
feo
It's
true
that
the
world
seems
a
little
less
ugly
Es
cierto
que,
a
veces,
romper
las
cadenas
duele
un
poco
menos
It's
true
that
sometimes
breaking
the
chains
hurts
a
little
less
Y
aprendo
contigo,
y
contigo
camino
y
And
I
learn
with
you,
and
I
walk
with
you
and
Me
encanta
todo
lo
que
hemos
compartido
I
love
everything
that
we've
shared
Tirando
barrera
y
rompiendo
los
mitos
Breaking
down
barriers
and
smashing
the
myths
Te
quiero
libre,
y
me
quiero
libre
contigo
I
want
you
free,
and
I
want
myself
free
with
you
Te
quiero
libre,
y
me
quiero
libre
contigo
I
want
you
free,
and
I
want
myself
free
with
you
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Casanova De Mesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.