La otra - La Lluvia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La otra - La Lluvia




La Lluvia
Rain
La lluvia, moja sin prisa, limpia el aire al respirar, el cielo gris,
The rain, it falls with no haste, it cleans the air as I breathe, the sky, it's gray,
Llueve con calma, me susurra que no encierre,
It rains calmly, it whispers to me not to shut it out,
Ni resista la tormenta que se huele ya,
Or to fight the storm that I can already smell,
Que me llama ya, que se huele ya, que me llama ya.
That it calls to me already, that I can already smell it, that it calls to me already.
Una luz blanca alumbra mis tristezas,
A white light shines on my sadness,
El comienzo de este invierno moja lo que un día enterré, m
The beginning of this winter wets what I once buried,
E hice fuerte cuando el frío inundaba mi cuerpo y me inventé que
And I made myself strong when the cold flooded my body and I convinced myself that
En mis entrañas, ya no volvería a llover, ya no volvería a llover.
In my depths, it wouldn't rain again, it wouldn't rain again.
La lluvia, moja sin prisa, limpia el aire al respirar, el cielo gris,
The rain, it falls with no haste, it cleans the air as I breathe, the sky, it's gray,
Llueve con calma, me susurra que no encierre,
It rains calmly, it whispers to me not to shut it out,
Ni resista la tormenta que se huele ya,
Or to fight the storm that I can already smell,
Que me llama ya-a-a-a, que se huele ya, que me llama ya-a-a-a-a.
That it calls to me already, that I can already smell it, that it calls to me already.
Vi de vergüenza cada grieta,
I saw every crack from shame,
Me juré que lo de afuera no entraría en tu merced, m
I swore to myself that what was outside wouldn't enter your mercy,
E levanté de tantos charcos,
And I lifted myself from so many puddles,
Que me ahogaban la mirada y me negué todas sus marcas,
That they would drown my gaze and I denied all of its marks,
Dentro de mi piel, dentro de mi piel,
Within my skin, within my skin,
Dentro de mi piel, dentro de mi piee-ee-eel.
Within my skin, within my skii-ii-in.
Uuuh uuuh uuh uuh.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
La lluvia, moja sin prisa, limpia el aire al respirar, el cielo gris,
The rain, it falls with no haste, it cleans the air as I breathe, the sky, it's gray,
Llueve con calma, me susurra que no encierre,
It rains calmly, it whispers to me not to shut it out,
Ni resista la tormenta que se huele ya,
Or to fight the storm that I can already smell,
Que me llama ya-a-a-a, que se huele ya, que me llama ya-aa-aa-aa-aa.
That it calls to me already, that I can already smell it, that it calls to me already.





Авторы: Isabel Casanova De Mesa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.