Текст и перевод песни La otra - Perdóname
Por
no
llegar
a
tiempo
cada
vez
que
tropezaste
For
not
being
there
when
you
fell
Porque
hace
tiempo
endurecí
la
piel
Because
long
ago
I
hardened
my
skin
Y
desde
entonces
ya
no
sé
cómo
mirarte
And
since
then
I
don't
know
how
to
look
at
you
anymore
Perdóname-e-e
Forgive
me-e-e
Por
ser
tan
nueva
en
el
arte
de
cambiar
por
cambiarse
For
being
so
new
to
the
art
of
changing
for
change's
sake
Tenme
paciencia,
si
me
vez,
solo
asomar
Be
patient
with
me,
if
you
see
me,
just
show
up
Que
voy
saliendo
paso
a
paso
a
este
ritmo
que
parece
lento
That
I'm
coming
out
step
by
step
at
this
pace
that
seems
slow
Pero
que
no
para
ya
But
it
won't
stop
now
No
para
ya-a-ah
It
won't
stop
now-a-ah
No
para
ya-a-aah
It
won't
stop
now-a-aah
Y
deja
ya
que
te
revuelvan
los
reflejos
And
let
your
reflexes
stir
De
todos
esos
espejos
en
los
que
no
te
quieres
mirar
Of
all
those
mirrors
you
don't
want
to
look
in
Deja
ya
que
tiemble
el
suelo
Let
the
ground
tremble
Atrévete
a
caminar
Dare
to
walk
Olvida
el
cálculo,
tan
solo
deja
que
suceda
Forget
the
calculation,
just
let
it
happen
Porque
el
dolor
me
quedó
grande
y
no
pude
abrir
el
pecho
por
el
miedo
a
derrumbarme
Because
the
pain
was
too
big
for
me
and
I
couldn't
open
my
chest
for
fear
of
collapsing
Porque
este
mundo
ya
funciona
demasiadas
veces
Because
this
world
already
works
too
many
times
Reproduciendo
lo
que
nos
chupa
la
sangre
Reproducing
what
sucks
our
blood
Y
deja
que
sonría
al
apoyarme
en
esta
red
que
no
conoce
la
derrota
And
let
me
smile
as
I
lean
on
this
network
that
doesn't
know
defeat
Porque
hay
gente
que
está
loca
y
no
se
rinde
a
la
ceguera
obligatoria
Because
there
are
people
who
are
crazy
and
don't
give
up
on
mandatory
blindness
Deja
que
yo
también
recoja
Let
me
also
collect
Los
trozos
de
las
que
acabamos
rotas
The
pieces
of
those
of
us
who
end
up
broken
Déjame
seguir
creyendo
en
lo
imposible-e-eeh
Let
me
keep
believing
in
the
impossible-e-eeh
Y
deja
ya
que
te
revuelvan
los
reflejos
And
let
your
reflexes
stir
De
todos
esos
espejos
en
los
que
no-o-o
te
quieres
mirar
Of
all
those
mirrors
you
don't-o-o
want
to
look
in
Deja
ya
que
tiemble
el
suelo
Let
the
ground
tremble
Atrévete
a
caminar
Dare
to
walk
Olvida
el
cálculo,
tan
solo
deja
que
suceda
Forget
the
calculation,
just
let
it
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Casanova De Mesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.