La otra - Ya Fue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La otra - Ya Fue




Ya Fue
It's Over
Ya fue, se terminó
It's over, it's done
No hubo gritos, ni reproches
There were no screams, no reproaches
Ni portazos, ni tampoco un sin ti me muero
No slamming doors, no "I'll die without you"
Ya fue, y nunca volverá
It's over, and it'll never come back
Y por momentos se me da la vuelta tanta rebeldía
And sometimes my rebellion turns around on me
Me cuesta aprender a llorar
It's hard for me to learn to cry
Y ahora solo me queda cuidar de mi pena,
And now all I have left is to take care of my pain,
Para que no se convierta en puñales
So that it doesn't turn into daggers
Y se quede a vivir en mi saliva
And stays living in my saliva
Solo espero que esta vez entre la rabia y la tristeza
I only hope that this time between the rage and the sadness
No hagan una fiesta de disfraces dentro de
They don't throw a costume party inside of me
Ya fue, se terminó
It's over, it's done
No hubo gritos, ni reproches
There were no screams, no reproaches
Ni portazos, ni tampoco un sin ti me muero
No slamming doors, no "I'll die without you"
Ya fue y nunca volverá
It's over and it'll never come back
Y por momentos se me da la vuelta tanta rebeldía
And sometimes my rebellion turns around on me
Me cuesta aprender a llorar
It's hard for me to learn to cry
Y me alegro y me animo
And I'm happy and I'm motivated
Se que sigue mi camino
I know that my path continues
Y al pasar por donde andábamos
And when I pass by where we used to be
Todo vuelve a parar
Everything stops again
Y en el fondo algo me dice
And deep down something tells me
Que aunque el aire sea tan frío
That although the air is so cold
Hay dolores que me ayudan a crecer
There are pains that help me grow
Aunque se desde hace tiempo
Even though I've known for a long time
Ando huyendo del vacío
I'm running from the void
No me olvido de las cosas que encontré
I don't forget the things I found
Ya fue, se terminó
It's over, it's done
No hubo gritos, ni reproches
There were no screams, no reproaches
Ni portazos, ni tampoco un sin me muero
No slamming doors, no "I'll die without you"
Ya fue, y nunca volverá
It's over, and it'll never come back
Y por momentos se me da la vuelta tanta rebeldía
And sometimes my rebellion turns around on me
Me cuesta aprender a poder llorar
It's hard for me to learn to cry
Ya fue, se terminó
It's over, it's done
No hubo gritos, ni reproches, ni portazos
There were no screams, no reproaches, no slamming doors
Aunque hubo algun sin me muero (qué le vamos a hacer)
Though there were a few "I'll die without you" (what can you do?)
Y ya fue, y nunca volverá (o eso dije la última vez)
And it's over, and it'll never come back (or so I said last time)
Y por momentos se me da la vuelta tanta rebeldía
And sometimes my rebellion turns around on me
Que difícil es desaprender
How hard it is to unlearn
Voy despacio para llegar lejos
I'm going slowly to get far
Y ando lejos de donde empecé
And I'm far from where I started
Que difícl
How hard
Que difícil
How hard
Que difícil es
How hard it is
Desaprender
To unlearn





Авторы: Isabel Casanova De Mesa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.