Текст и перевод песни La petite culotte - Carolina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'avais
des
cheveux
de
sable
У
тебя
были
волосы
цвета
песка
Des
yeux
de
jade
Глаза
цвета
нефрита
Et
les
pieds
dans
l'eau
И
ноги
в
воде
Moi,
j'étais
là
par
hasard
Я
был
там
случайно
Posé
quelque
part,
un
gars
jouait
de
la
guitare
Сидел
где-то,
парень
играл
на
гитаре
Chantait
la
BO
Пел
саундтрек
Qui
commençait
notre
histoire
Который
начал
нашу
историю
On
a
dansé
comme
si
on
s'connaissait
déjà
Мы
танцевали,
как
будто
уже
знали
друг
друга
Et
quand
tu
chantes,
c'est
faux
И
когда
ты
поешь,
это
фальшиво
Mais
moi,
j'aime
bien
comme
ça
Но
мне
нравится
так
Il
y
a
des
choses
qu'on
n'explique
pas
Есть
вещи,
которые
не
объяснить
Ô
Carolina,
des
moments
comme
ça
О,
Каролина,
такие
моменты
Ô
Carolina,
oh
О,
Каролина,
о
T'es
dans
ma
chanson
Ты
в
моей
песне
Comme
promis
Как
и
обещал
J'ai
tatoué
ton
prénom
sur
mon
son
Я
вытатуировал
твое
имя
на
своем
звуке
La
plus
belle
des
façons
Самый
красивый
из
способов
Comme
promis
Как
и
обещал
J'ai
tatoué
ton
prénom
sur-
Я
вытатуировал
твое
имя
на-
Un
air
de
guitare
Звуки
гитары
Et
une
mélodie
grave
И
низкая
мелодия
Et
une
envie
d'un
soir
И
желание
одного
вечера
Mais
cette
envie
qui
reste
à
jamais
Но
это
желание,
которое
остается
навсегда
Un
air
de
guitare
Звуки
гитары
Et
une
mélodie
grave
И
низкая
мелодия
Et
une
envie
d'un
soir
И
желание
одного
вечера
Mais
cette
envie
qui
reste
à
jamais
Но
это
желание,
которое
остается
навсегда
Avant
je
pensais
Раньше
я
думал
Que
l'amour
n'existait
que
sur
le
grand
écran
Что
любовь
существует
только
на
большом
экране
Mais
je
trouve
ça
étrange
Но
я
нахожу
это
странным
Quand
j'te
vois
sourire,
partir
en
fou
rire
Когда
я
вижу,
как
ты
улыбаешься,
начинаешь
безудержно
смеяться
J'imagine
un
enfant
Я
представляю
себе
ребенка
T'es
prête
à
passer
des
nuits
blanches?
Ты
готова
проводить
бессонные
ночи?
On
a
parlé
comme
si
on
s'connaissait
déjà
Мы
говорили,
как
будто
уже
знали
друг
друга
Même
quand
tu
mâches
trop
fort
Даже
когда
ты
слишком
громко
жуешь
Moi,
ça
me
dérange
pas
Меня
это
не
беспокоит
Il
y
a
des
choses
qu'on
n'explique
pas
Есть
вещи,
которые
не
объяснить
Ô
Carolina,
des
moments
comme
ça,
oh-oh-oh
О,
Каролина,
такие
моменты,
о-о-о
Ô
Carolina,
oh-oh
О,
Каролина,
о-о
T'es
dans
ma
chanson
Ты
в
моей
песне
Comme
promis
Как
и
обещал
J'ai
tatoué
ton
prénom
sur
mon
son
Я
вытатуировал
твое
имя
на
своем
звуке
Carolina,
oh-oh
Каролина,
о-о
La
plus
belle
des
façons
Самый
красивый
из
способов
Comme
promis
Как
и
обещал
J'ai
tatoué
ton
prénom
sur-
Я
вытатуировал
твое
имя
на-
Un
air
de
guitare
Звуки
гитары
Et
une
mélodie
grave
И
низкая
мелодия
Et
une
envie
d'un
soir
И
желание
одного
вечера
Mais
cette
envie
qui
reste
à
jamais
Но
это
желание,
которое
остается
навсегда
Un
air
de
guitare
Звуки
гитары
Et
une
mélodie
grave
И
низкая
мелодия
Et
une
envie
d'un
soir
И
желание
одного
вечера
Mais
cette
envie
qui
reste
à
jamais
(yah
Но
это
желание,
которое
остается
навсегда
(да)
Te
veux
sous
ma
peau
Хочу
тебя
под
своей
кожей
Faut
que
j'me
jette
à
l'eau
Должен
прыгнуть
в
воду
J'sens
comme
un
truc
qui
me
pousse
Чувствую,
как
что-то
толкает
меня
J'crois
qu'y
a
d'la
vie
dans
mon
yin
(ouh,
yah)
Думаю,
в
моем
инь
есть
жизнь
(ух,
да)
Te
veux
sous
ma
peau
Хочу
тебя
под
своей
кожей
Faut
que
j'me
jette
à
l'eau
Должен
прыгнуть
в
воду
J'sens
comme
un
truc
qui
me
pousse
Чувствую,
как
что-то
толкает
меня
J'crois
qu'y
a
d'la
vie
dans-
Думаю,
в
моем-
Mon
air
de
guitare
Мои
звуки
гитары
Et
ma
mélodie
grave
И
моя
низкая
мелодия
Et
mon
envie
d'un
soir
И
мое
желание
одного
вечера
Mais
cette
envie
qui
reste
à
jamais
Но
это
желание,
которое
остается
навсегда
Un
air
de
guitare
Звуки
гитары
Et
mélodie
une
grave
И
низкая
мелодия
Et
une
envie
d'un
soir
И
желание
одного
вечера
Mais
cette
envie
qui
reste
à
jamais
Но
это
желание,
которое
остается
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachid Mir, Christian Dessart, Emilie Satt, Vincent Colonna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.