Текст и перевод песни La rumbadera - El Dragón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendió
fuego
la
mañana
Утро
зажгло
пламя
¿Y
quién
será?
И
кто
же
это?
Con
su
aliento
destilado
Своим
дистиллированным
дыханием
¿Y
que
tomó?
И
что
он
выпил?
Llamarada
entre
las
nubes
Вспышка
среди
облаков
¿Y
que
pasó?
И
что
случилось?
El
dragón
se
ha
despertado
Дракон
проснулся
Es
el
dragón,
es
el
dragón
Это
дракон,
это
дракон
Es
el
dragón,
es
el
dragón
Это
дракон,
это
дракон
Si
supieran
los
recuerdos,
si
supieran
Если
бы
ты
знала
мои
воспоминания,
если
бы
ты
знала
Si
supieran
los
días
de
mi
vida
Если
бы
ты
знала
дни
моей
жизни
Me
darían
los
secretos
que
me
importan
Ты
бы
открыла
мне
секреты,
которые
мне
важны
Y
saldría
del
tiempo
mejorado
И
я
бы
вышел
из
времени
обновлённым
No
sabría
yo
de
pasos
olvidados
Я
бы
не
знал
о
забытых
шагах
Y
andaría
mejor
que
vacilando
И
шёл
бы
уверенно,
а
не
колеблясь
Perdería
los
años
que
no
saben
Я
бы
потерял
годы,
которые
ничего
не
значат
Y
saldría
del
tiempo
mejorado
И
вышел
бы
из
времени
обновлённым
Si
supieran
los
días
de
mi
vida
Если
бы
ты
знала
дни
моей
жизни
Me
darían
los
secretos
que
me
importan
Ты
бы
открыла
мне
секреты,
которые
мне
важны
Del
tiempo,
los
recuerdos,
las
manías
О
времени,
о
воспоминаниях,
о
привычках
De
los
sueños,
de
las
causas,
de
las
cosas
О
мечтах,
о
причинах,
о
вещах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Fabio Quinteros, Jose Pablo Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.