La rumbadera - Huaynot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La rumbadera - Huaynot




Huaynot
Huaynot
Venimos desde abajo
We come from below
Subiendo y tropezando
Climbing and stumbling
Cambiando los pasos
Changing steps
Pasando por el costado
Passing by the side
De todos los obstáculos
Of all the obstacles
Saltando, cantando
Jumping, singing
Bien plantados, que suba
Well-set, that it rises
Que acá no hay descanso
That here there is no rest
Se ven otros de frente
You see others in front
Apretando bien los dientes
Gritting their teeth
Sonrientes, calientes
Smiling, warm
Con la sangre de otra gente
With the blood of other people
Con la sangre de mi hermano, pariente
With the blood of my brother, relative
Seguimos siendo tantos
We are still so many
Porque siempre están presentes
Because they are always present
Yo me quedo de este lado
I stay on this side
La vista bien al frente
My eyes straight ahead
Al revés de la pendiente
The other way to the slope
Vamos contra la corriente
We go against the current
No me van a tirar
They won't throw me down
No me pienso correr
I'm not going to run away
Contra el viento que estalla en la cara
Against the wind that blows in your face
No lo van a apagar
They won't put it out
Lo van a conocer
They will get to know it
Es el fuego que incendia la calma
It is the fire that burns the calm
Las grietas se borran de la tierra
The cracks are erased from the earth
Se destejen los hilos de las banderas
The threads of the flags are unwoven
Seremos fuego, seremos aire
We will be fire, we will be air
Reinaremos los nadies
We will reign over the nobodies
Seguimos caminando
We keep walking
Muchas veces sin zapatos
Often barefoot
Andamos descalzos
We walk barefoot
En el fuego del asfalto
In the fire of the asphalt
De la tierra salen tallos
Stalks come out of the earth
De las nubes caen rayos
Lightning strikes from the clouds
La luna se enciende
The moon lights up
Y de mis manos salen callos
And callouses come out of my hands
Si está todo comprado
If everything is bought
Cada amo con su esclavo
Every master with his slave
Nos tienen, nos quieren
They have us, they want us
Sin cadenas, ni candados
Without chains, without padlocks
Con el truco del engaño
With the trick of deception
La pantalla en todos lados
The screen everywhere
Bien callados, nos matan
Very quiet, they kill us
No se escuchan los disparos
You can't hear the shots
Es verdad lo que se siente
What you feel is true
La muerte nunca miente
Death never lies
La mente, valiente
The mind, brave
Te cocina el inconsciente
You cook the unconscious
Te cocina en todos lados, paciente
You cook it everywhere, patiently
Están todos invitados
Everyone is invited
Hoy el horno está caliente
Today the oven is hot
Yo me quedo de este lado
I stay on this side
La vista bien al frente
My eyes straight ahead
Al revés de la pendiente
The other way to the slope
Vamos contra la corrinte
We are going against the current





Авторы: La Rumbadera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.