Текст и перевод песни LaBrassBanda - Kaffee vs. Bier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaffee vs. Bier
Coffee vs. Beer
Gestern
Nacht
in
Landshuts
Straßen
Yesterday
night
in
Landshut's
streets
Wollt
i
mi
zerstreuen
in
kloane
Gassen
I
wanted
to
roam
around
in
small
streets
Kann′s
ned
fassen,
denk
i
oiwei
no
an
di
I
can't
believe
it,
I'm
still
thinking
of
you
Singa,
lacha,
Schafkopfkarten
Singing,
laughing,
playing
cards
Schmusen,
tanzen,
a
Bier
im
Garten
Snuggling,
dancing,
a
beer
in
the
garden
A
neues
Leben
starten
Starting
a
new
life
D'
Kellnerin
nimmt
mi
mit
zu
ihr
The
waitress
takes
me
along
with
her
Und
sie
fragt,
magst
du
Kaffee,
ah
ganz
lieb
vo
dir
And
she
asks,
do
you
like
coffee,
oh
so
lovely
of
you
Sei
ned
bös
aber,
i
hätte
lieber
no
a
Bier
Don't
be
mad,
but
I'd
rather
have
another
beer
Bei
dem
Kaffee
kannt
a
Blödsinn
passieren
With
coffee,
some
nonsense
might
happen
Die
Sun
geht
auf,
brauchen
ned
schlafen
The
sun
comes
up,
we
don't
need
to
sleep
Laben
in
unserer
Welt,
mögens
ned
verlassen
We
revel
in
our
world,
we
don't
want
to
leave
it
All
die
Sorgen
san
heut
gar
nix
für
mi
All
the
worries
are
nothing
for
me
today
Kimm
lass
uns
abhauen,
bis
vergessen
Come
on,
let's
run
away,
until
we
forget
Du
schaust
mi
schmunzelnd
o,
jetzt
nur
ned
stressen
You
look
at
me
with
a
smile,
just
don't
stress
now
Da
kimmt
a
Café,
kimm
da
sitz
ma
uns
moi
hi
There
comes
a
café,
come
on,
let's
sit
down
for
a
moment
Und
da
Kellner
fragt,
magst
du
Kaffee,
ah
ganz
lieb
vo
dir
And
the
waiter
asks,
do
you
like
coffee,
oh
so
lovely
of
you
Sei
ned
bös
aber,
i
hätte
lieber
no
a
Bier
Don't
be
mad,
but
I'd
rather
have
another
beer
Bei
dem
Kaffee
kannt
a
Blödsinn
passieren
With
coffee,
some
nonsense
might
happen
A
paar
Tag
späda,
uns
wieder
troffen
A
few
days
later,
we
met
again
Ganz
schee
niachtern,
an
Rausch
ausgeschlafen
Quite
sober
now,
having
slept
off
a
hangover
Überraschend
uns
glei
wieder
mögn
Surprisingly,
we
like
each
other
again
right
away
Mir
gfoigt
die
lacha,
die
scheppsen
ziehn
I
enjoy
your
laughter,
the
funny
jokes
Kann
di
verstehn,
a
ohne
reden
I
can
understand
you,
even
without
talking
Und
auf
oimoi
da
sagst
du
zu
mir
And
suddenly
you
say
to
me
Magst
an
Kaffee,
ah
ganz
lieb
vo
dir
Do
you
like
a
coffee,
oh
so
lovely
of
you
Sei
ned
bös
aber,
kimm
scheiß
auf′s
Bier
Don't
be
mad,
but
let's
forget
about
beer
Bring
an
Kaffee,
lass
an
Blödsinn
passieren
Bring
me
a
coffee,
let
some
nonsense
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Dettl, Fabian Jungreithmayr, Manuel Da Coll, Manuel Winbeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.