Текст и перевод песни LaBrassBanda - Zehnerlfuxa
Zehnerlfuxa
Десятицентовик
Es
is
Freitag,
alles
wunderbar
Пятница,
всё
чудесно!
Steh
beim
spar
an
der
kassen,
de
regale
san
laar
Стою
в
магазине
у
кассы,
полки
пустые.
Hob
mit
knapper
miah
und
not
an
obazdn
dawischt
Еле-еле
наскрёб
на
батончик.
Mit
am
hecht
von
der
seitn
d'letzte
hoibe
ausser
gfischt
Из
последних
сил
выудил
последнюю
бутылочку
пива.
Ko
ned
sei,
wia
i
do
eine
glang
Не
может
быть,
чтобы
я
так
прокололся!
Hob
koa
mark
mehr
in
der
daschn
mir
wird
angst
und
bang
В
кармане
ни
цента,
меня
охватывает
страх
и
ужас.
Ausm
letztn
taschnzipfe
no
an
zwoaring
aussergfangt
Из
последнего
кармашка
брюк
извлёк
монетку
в
два
цента.
Dengascht
de
bekannte
summe
auf
zwoa
pfenning
ned
glangt
Знакомая
сумма
на
кассе,
двух
центов
не
хватает!
In
der
allergrößten
not
schau
i
umme
zu
dir
В
полном
отчаянии
обращаюсь
к
тебе.
Host
an
pfenning
oder
zwoa?
Kriagst
a
mei
voi
bier
Не
найдётся
ли
у
тебя
пары
центов?
Всё
пиво
моё!
Doch
dei'
schatten
is
zu
groß,
konnst
ned
drüberspringa
Но
твоя
жадность
слишком
велика,
ты
не
можешь
её
переступить.
Bei
dir
geht
sichs
grod
ned
aus,
bist
a
pfenningfuchsa
У
тебя
самого
в
обрез,
ты
жмот!
In
der
allergrößten
not
schau
i
umme
zu
dir
В
полном
отчаянии
обращаюсь
к
тебе.
Host
an
pfenning
oder
zwoa?
Kriagst
a
mei
voi
bier
Не
найдётся
ли
у
тебя
пары
центов?
Всё
пиво
моё!
Doch
die
schatten
is
zu
groß,
konnst
ned
drüberspringa
Но
твоя
жадность
слишком
велика,
ты
не
можешь
её
переступить.
Bei
dir
geht
sichs
grod
ned
aus,
bist
a
pfenningfuchsa
У
тебя
самого
в
обрез,
ты
жмот!
Auch
am
samstag,
alles
duad
ma
weh
de
prinzessin
nimma
do
und
de
letzte
nacht
passé
mit
fünf
dreiviertel
hoibe
wern
ja
dmädl
oiwei
scheena
mir
woidn
scho
zur
sach,
doch
soweit
is
gor
ned
kema
Суббота,
всё
валится
из
рук,
красотка
ушла,
прошлая
ночь
осталась
позади,
с
каждой
выпитой
бутылкой
девчонки
всё
краше,
я
бы
уже
перешёл
к
делу,
но
до
этого
не
дошло.
Draust
am
hausgang,
hätt
i's
scho
prowiert
Вышел
в
коридор
покурить,
и
тут
я
попробовал.
Da
hängt
a
automat
der
dich
parisiert
Там
стоит
автомат,
который
тебя
парализует.
Zehnerl
eine
zehnerl
ausse,
ja
da
werds
dir
ja
zbläd
Десять
центов,
десять
центов,
да
как
тебе
не
стыдно!
Kon
i
doa
was
i
mächt
meine
zehnerl
nimmt
er
ned
Что
бы
я
ни
делал,
он
мои
десять
центов
не
берёт!
In
der
allergrößten
not
schau
i
umme
zu
dir
В
полном
отчаянии
обращаюсь
к
тебе.
Host
a
zehnerl
oder
zwoa?
Kriagst
a
bussal
vo
ihr
Не
найдётся
ли
у
тебя
десяти
центов?
Целую
её
за
тебя!
Doch
dei'
schatten
is
zu
groß,
konnst
ned
drüberspringa
Но
твоя
жадность
слишком
велика,
ты
не
можешь
её
переступить.
Bei
dir
geht's
sichs
grod
ned
aus,
du
bist
a
zehnerlfuchsa
У
тебя
самого
в
обрез,
ты
жмот
десятицентовый!
In
der
allergrößten
not
schau
i
umme
zu
dir
В
полном
отчаянии
обращаюсь
к
тебе.
Host
a
zehnerl
oder
zwoa?
Kriagst
a
bussal
vo
ihr
Не
найдётся
ли
у
тебя
десяти
центов?
Целую
её
за
тебя!
Doch
dei'
schatten
is
zu
groß,
konnst
ned
drüberspringe
Но
твоя
жадность
слишком
велика,
ты
не
можешь
её
переступить.
Bei
dir
geht's
sichs
grod
ned
aus,
du
bist
a
zehnerlfuchsa
У
тебя
самого
в
обрез,
ты
жмот
десятицентовый!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Winbeck, Stefan Dettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.