Текст и перевод песни Lacraps feat. Nizi - Mi Amor
Besoin
d′
dire
ce
que
je
pense
avant
de
partir
I
need
to
say
what
I
think
before
I
leave
Besoin
d'
dire
ce
que
je
pense
avant
de
partir
I
need
to
say
what
I
think
before
I
leave
Besoin
d′
dire
ce
que
je
pense
avant
de
partir
I
need
to
say
what
I
think
before
I
leave
Besoin
d'
dire
ce
que
je
pense
avant
de
partir
I
need
to
say
what
I
think
before
I
leave
J'écris
ouais,
j′ai
le
mot
juste
man
j′sais
viser
I
write,
yes,
I
have
the
right
words,
man,
I
know
how
to
aim
J'avance
loin
d′vos
jugements
aseptisés
I
move
forward
away
from
your
judgment,
clinically
sanitized
Scandaleux
comme
de
la
came
à
l'Élisée
Scandalous
like
drugs
in
the
Élysée
J′te
marque
à
vie
comme
une
lame
mal
aiguisée
I'll
mark
you
for
life
like
a
poorly
sharpened
blade
Par
la
rue
ou
le
succès
électrisé
On
the
street
or
through
the
electrified
success
Combien
j'en
ai
vu
devenir
fêlés
criser?
How
many
have
I
seen
become
broken,
cracked,
and
in
crisis?
Le
destin
dur
à
maîtriser
Fate
is
hard
to
control
A
trop
squatter
la
ure
l′âme
est
brisée
From
hanging
out
on
the
streets
too
much,
the
soul
is
broken
Dis-moi
combien
d'MC
méprisés?
Tell
me,
how
many
MCs
are
despised?
N'oublie
pas
que
t′es
qu′un
homme
même
si
t'es
prisé
Don't
forget
that
you're
just
a
man
even
if
you're
popular
Un
jour
t′es
au
top,
un
jour
t'es
la
risée
One
day
you're
on
top,
one
day
you're
a
laughingstock
Au
fond
y
a
que
sur
toi
qu′tu
peux
miser
In
the
end,
you
can
only
count
on
yourself
Et
la
jeunesse
est
dépolarisée
And
the
youth
is
polarized
Même
pas
13
piges
et
déscolarisés
Not
even
thirteen
years
old
and
they
have
dropped
out
of
school
Dur
d'oublier
quand
t′es
traumatisé
It's
hard
to
forget
when
you're
traumatized
Moi
j'roule
des
gros
blunts
aromatisés
I
roll
big
flavored
blunts
Pour
toi
j'suis
prêt
à
tuer,
prêt
à
frauder
amor
For
you,
I'm
ready
to
kill,
ready
to
cheat,
my
love
J′aimerais
te
chanter
le
bonheur,
j′ai
frôlé
la
mort
I'd
like
to
sing
you
happiness,
I
grazed
death
Pour
toi
j'suis
prêt
à
tuer,
prêt
à
frauder
amor
For
you,
I'm
ready
to
kill,
ready
to
cheat,
my
love
J′aimerais
te
chanter
le
bonheur
mais
j'ai
frôlé
la
mort
I'd
like
to
sing
you
happiness,
but
I
grazed
death
C′est
l'enfoiré,
te
demande
pas
qui
c′est
It's
the
bastard,
don't
ask
who
it
is
Les
autres
MC
partagent
plus
j'les
fait
baliser
The
other
MCs
share
more,
I
make
them
freak
out
T'as
trop
parlé
ça
y
est
maintenant
tu
vas
glisser
You've
talked
too
much,
now
you're
going
to
slip
J′suis
de
retour
pour
les
verbaliser
I'm
back
to
verbalize
them
Je
sais
que
l′alcool
rend
fou
donc
non
j'vais
pas
tiser
I
know
that
alcohol
drives
you
crazy,
so
no,
I'm
not
going
to
tease
Combien
d′embrouilles?
Combien
d'fois
hospitalisé?
How
many
fights?
How
many
hospitalizations?
Et
ça
fait
des
équipes
frère
c′est
organisé
And
it
makes
teams,
brother,
it's
organized
Partout
la
violence
s'est
normalisée
Violence
has
become
normalized
everywhere
Non
j′suis
pas
venu
pour
t'démoraliser
No,
I
didn't
come
to
demoralize
you
Mais
j'ai
vu
trop
des
miens
morts
ou
paralysés
But
I've
seen
too
many
of
my
own
dead
or
paralyzed
T′as
que
deux
choix:
subir
ou
bien
analyser
You
have
only
two
choices:
to
endure
or
to
analyze
Un
truc
de
la
vie
que
j′avais
pas
réalisé
Something
in
life
that
I
hadn't
realized
Certains
sont
prêts
à
tout
dévaliser
Some
are
ready
to
ransack
everything
Issus
d'la
té-c′
défavorisée
Coming
from
the
underprivileged
city
Dieu
sait
que
c'est
dur
d′être
un
homme
avisé
God
knows
it's
hard
to
be
a
wise
man
Quand
t'es
sans
cesse
dévalorisé
When
you're
constantly
being
undervalued
Pour
toi
j′suis
prêt
à
tuer,
prêt
à
frauder
amor
For
you,
I'm
ready
to
kill,
ready
to
cheat,
my
love
J'aimerais
te
chanter
le
bonheur,
j'ai
frôlé
la
mort
I'd
like
to
sing
you
happiness,
I
grazed
death
Pour
toi
j′suis
prêt
à
tuer,
prêt
à
frauder
amor
For
you,
I'm
ready
to
kill,
ready
to
cheat,
my
love
J′aimerais
te
chanter
le
bonheur
mais
j'ai
frôlé
la
mort
I'd
like
to
sing
you
happiness,
but
I
grazed
death
Besoin
d′
dire
ce
que
je
pense
avant
de
partir
I
need
to
say
what
I
think
before
I
leave
(Avant
de
partir,
avant
de
partir)
(Before
I
leave,
before
I
leave)
Besoin
d'
dire
ce
que
je
pense
avant
de
partir
I
need
to
say
what
I
think
before
I
leave
(Besoin
d′
dire
ce
que
je
pense,
besoin
d'
dire
ce
que
je
pense)
(I
need
to
say
what
I
think,
I
need
to
say
what
I
think)
Besoin
d′
dire
ce
que
je
pense
avant
de
partir
I
need
to
say
what
I
think
before
I
leave
(Besoin
d'
dire
ce
que
je
pense,
besoin
d'
dire
ce
que
je
pense)
(I
need
to
say
what
I
think,
I
need
to
say
what
I
think)
Besoin
d′
dire
ce
que
je
pense
avant
de
partir
I
need
to
say
what
I
think
before
I
leave
Je
suis
comme
toi
I'm
like
you
Comme
n′importe
qui
Like
anybody
Mets
ne
pas
sur
un
piédestal
But
don't
put
me
on
a
pedestal
Nizi
respecte-moi
Nizi
respect
me
Tout
iras
bien
Everything
will
be
alright
On
est
ensable,
les
enfoirés
We
are
together,
the
bastards
Pour
toi
j'suis
prêt
à
tuer,
prêt
à
frauder
amor
For
you,
I'm
ready
to
kill,
ready
to
cheat,
my
love
J′aimerais
te
chanter
le
bonheur,
j'ai
frôlé
la
mort
I'd
like
to
sing
you
happiness,
I
grazed
death
Pour
toi
j′suis
prêt
à
tuer,
prêt
à
frauder
amor
For
you,
I'm
ready
to
kill,
ready
to
cheat,
my
love
J'aimerais
te
chanter
le
bonheur
mais
j′ai
frôlé
la
mort
I'd
like
to
sing
you
happiness,
but
I
grazed
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.