Текст и перевод песни LaF - Satellite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
arbre
centenaire
est
tombé
hier
en
pleurant
Вчера
столетний
дуб
упал,
рыдая,
Et
sans
faire
le
moindre
bruit
Не
издавая
ни
звука.
Si,
par
là-bas,
y
a
d'l'air
frais
au
sommet
des
satellites
Если
там,
наверху,
на
вершине
спутников,
есть
свежий
воздух,
Je
t'y
retrouverai
Я
тебя
там
найду.
Les
feuilles
mortes
se
ramassent
à
la
pelle
Опавшие
листья
собираются
лопатой,
Une
humeur
qui
m'rend
paraplégique,
j'renvoie
plus
d'appels
Настроение,
которое
делает
меня
парализованным,
я
больше
не
отвечаю
на
звонки.
Mon
répondeur
est
plein
Мой
автоответчик
переполнен.
Ça
vaut
même
plus
la
peine
Это
больше
не
стоит
того.
J'viens
d'atterrir
on
my
way
pour
nulle
part
Я
только
что
приземлился,
on
my
way
в
никуда.
Need
a
new
home
Нужен
новый
дом.
Mieux
vaut
tôt
que
tard
Лучше
раньше,
чем
позже.
And
she
said
"please,
would
you
be
my
guest"
И
она
сказала:
"Пожалуйста,
будь
моим
гостем".
Ça
compte
pas
Это
не
считается.
Elle
trotte
l'aiguille
Она
гоняет
иглу.
Parle
pas,
ça
compte
pas
Не
говори,
это
не
считается.
Laisse-moi
vivre
Дай
мне
жить.
Ça
compte
pas
Это
не
считается.
J'écris,
r'garde
plus
où
vont
mes
pas
Я
пишу,
больше
не
смотрю,
куда
идут
мои
шаги.
Mes
voisins
s'crient
d'sus
24/7
Мои
соседи
кричат
24/7,
Mais
quand
j'les
croise,
ils
sourient
toujours
Но
когда
я
встречаю
их,
они
всегда
улыбаются.
Même
quand
j'suis
down,
moi,
j'souris
toujours
Даже
когда
мне
плохо,
я
всегда
улыбаюсь.
Laisse-moi,
j'plane
avec
ma
muse,
on
s'perd
Оставь
меня,
я
парю
со
своей
музой,
мы
теряемся.
J'ai
mis
un
bisou
sur
sa
joue,
c'est
devenu
tout
rouge
Я
поцеловал
её
в
щеку,
она
вся
покраснела.
Ça
compte
pas
Это
не
считается.
Elle
trotte
l'aiguille
Она
гоняет
иглу.
Parle
pas,
ça
compte
pas
Не
говори,
это
не
считается.
Ça
compte
pas
Это
не
считается.
J'écris,
regarde
plus
où
vont
mes
pas
Я
пишу,
больше
не
смотрю,
куда
идут
мои
шаги.
And
I've
been
dans
un
trou
noir,
j'peux
pas
épouser
le
vide
И
я
был
в
черной
дыре,
я
не
могу
выйти
замуж
за
пустоту.
De
nos
vices,
la
paresse
est
clairement
celui
qui
nous
guette
Из
всех
наших
пороков
лень
— явно
тот,
который
нас
подстерегает.
Mais,
on
est
ben,
on
doit
l'avouer
(yeah)
Но
нам
хорошо,
мы
должны
это
признать
(да).
We've
been
away,
mais
on
est
revenus
Мы
были
далеко,
но
мы
вернулись.
Oh,
I've
been
dans
un
trou
noir,
j'peux
pas
épouser
le
vide
О,
я
был
в
черной
дыре,
я
не
могу
выйти
замуж
за
пустоту.
De
nos
vices,
la
paresse
est
clairement
celui
qui
nous
guette
Из
всех
наших
пороков
лень
— явно
тот,
который
нас
подстерегает.
Mais,
on
est
ben,
on
doit
l'avouer
(yeah)
Но
нам
хорошо,
мы
должны
это
признать
(да).
We've
been
away,
mais
on
est
revenus
Мы
были
далеко,
но
мы
вернулись.
Ça
compte
pas
Это
не
считается.
Elle
trotte
l'aiguille
Она
гоняет
иглу.
Parle
pas,
ça
compte
pas
Не
говори,
это
не
считается.
Laisse-moi
vivre
Дай
мне
жить.
Ça
compte
pas
Это
не
считается.
J'écris,
regarde
plus
où
vont
mes
pas
Я
пишу,
больше
не
смотрю,
куда
идут
мои
шаги.
Ça
compte
pas
Это
не
считается.
Elle
trotte
l'aiguille
Она
гоняет
иглу.
Parle
pas,
ça
compte
pas
Не
говори,
это
не
считается.
Laisse-moi
vivre
Дай
мне
жить.
Ça
compte
pas
Это
не
считается.
J'écris,
regarde
plus
où
vont
mes
pas
Я
пишу,
больше
не
смотрю,
куда
идут
мои
шаги.
Un
arbre
centenaire
est
tombé
hier
en
pleurant
Вчера
столетний
дуб
упал,
рыдая,
Et
sans
faire
le
moindre
bruit
Не
издавая
ни
звука.
Si,
par
là-bas,
y
a
d'l'air
frais
au
sommet
des
satellites
Если
там,
наверху,
на
вершине
спутников,
есть
свежий
воздух,
Je
t'y
retrouverai
Я
тебя
там
найду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Bergeron, Thibault Castelbajac, Justin Choquette, Benjamin Grenier, Thomas Gauthier, Clement Legare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.