Текст и перевод песни LaF - Tous les jours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours,
bien
Каждый
день,
хорошо
Tous
les
jours,
bien
Каждый
день,
хорошо
Tous
les
jours,
bien
Каждый
день,
хорошо
Tous
les
jours,
bien
Каждый
день,
хорошо
(Tous
les
jours)
(Ежедневно)
Tous
les
jours,
bien
Каждый
день,
хорошо
Tous
les
jours,
bien
Каждый
день,
хорошо
Tous
les
jours,
bien
Каждый
день,
хорошо
(Tous
les
jours)
(Ежедневно)
Tous
les
jours,
bien
Каждый
день,
хорошо
Tous
les
jours,
bien
Каждый
день,
хорошо
Tous
les
jours,
bien,
yeah
Каждый
день,
ну
да.
Bien,
tous
les
jours,
building
haussmannien
Ну,
каждый
день,
здание
Османа
Le
bedon
plein,
bien
sapé,
hit
en
or
en
d′sous
des
joues
Полный
бедон,
хорошо
вымытый,
с
золотыми
пятнами
из-под
щек
Faut
taffer
pour
leur
couper
l'souffle
Нужно
потушить,
чтобы
у
них
перехватило
дыхание.
Épater
pour
assurer
d′la
monnaie
Эпатаж,
чтобы
застраховать
деньги
Bosse
tous
les
jours,
faut
thunes
Работайте
каждый
день,
вам
нужно
работать
каждый
день.
On
s'magne,
hein,
pète
le
son
Мы
мань,
да,
еще
звук
Viens
bien
vite,
on
score
pendant
qu'on
bouge
et
joue,
yeah
Давай
быстрее,
мы
забиваем,
пока
двигаемся
и
играем,
да.
LaF
trop
passionnée,
hit
en
or,
un
bless
up
sur
ma
son-mai,
ouais
Слишком
страстный
Лаф,
золотой
удар,
удар
по
моему
звуку-может
быть,
да
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Chaque
jour
est
festif
Каждый
день
праздничный
C′tout
l′temps
le
dernier,
miroir,
miroir,
fiou
Это
все
время
последнее,
зеркало,
зеркало,
дерьмо.
Soigné,
soigné,
genre
palliatif,
rien
qu'une
lichette
de
Pastis
Аккуратный,
аккуратный,
паллиативный,
всего
лишь
лишай
пастиса
Pour
mon
Baron
vert
dans
sa
tour
d′ivoire
Для
моего
зеленого
Барона
в
его
башне
из
слоновой
кости
Accoté
sur
le
trône
des
reptiles
Прикованный
к
трону
рептилий
Il
dégaine
sa
dague,
tanné
de
broyer
du
noir
Он
обнажает
свой
кинжал,
загорелый
от
черного
цвета
Ah
pis
man,
depuis
c'te
jour-là
Ах,
черт
возьми,
с
того
самого
дня,
когда
ты
был
Personne
écoeure
mes
chums
de
gars
Никто
не
беспокоится
о
моих
приятелях
Trop
de
chefs
pas
assez
d′Indiens
Слишком
много
поваров,
недостаточно
индейцев
Adieu
les
contraintes,
les
miens
sont
pas
faits
en
chocolat
Прощай,
ограничения,
мои
не
сделаны
из
шоколада
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Tous
les
jours,
soins,
faites
que
les
choses
embellissent
Каждый
день,
уход,
заставляй
вещи
украшать
J'veux
le
whole
squad
fresh
sur
un
twenty-four
seven
Я
хочу,
чтобы
весь
отряд
был
свежим
на
двадцать
четыре
семь.
Pas
d′demi-portion,
la
cuillère
est
remplie
Нет
половины
порции,
ложка
заполнена
Tite
douche
froide
got
me
all
clean,
mon
gars
Тит
холодный
душ
заставил
меня
очиститься,
мой
парень
J'te
l'dis,
mon
gars,
on
s′est
endimanchés
Говорю
тебе,
парень,
у
нас
кончились
дела.
Tous
les
jours,
soins,
c′est
ben
tout
c'qu′y
manquait
Каждый
день
забота-вот
и
все,
чего
ей
не
хватало.
Quand
j'dis
tous
les
jours,
soins,
ça
fait
tous
les
jours,
soins
Когда
я
говорю
каждый
день,
уход,
это
каждый
день,
уход
Tous
les
jours,
soins
(tous
les
jours,
soins!)
Каждый
день,
забота
(каждый
день,
забота!)
Pas
d′main
mise
sur
mon
lendemain
d'veille
Никаких
рук
на
мой
день
накануне
вечером
Mais
ch′t'à
un
mur
près
de
résoudre
le
maze
Но
ты
стоишь
у
стены,
чтобы
разгадать
лабиринт
LaF
dans
la
maison,
we're
feeling
amazing
Лаф
в
доме,
мы
чувствуем
себя
потрясающе
Tous
les
jours,
soins,
tant
que
c′est
vrai
à
mes
yeux
Каждый
день,
забота,
пока
это
правда
в
моих
глазах
Tous
les
jours,
soins,
à
l′année
(yeah)
Каждый
день,
уход,
в
течение
года
(Да)
Ça
va
être
vrai
à
madné
Это
будет
правдой
в
мадне
La
rage
dans
les
molaires
(oh)
Бешенство
в
коренных
зубах
(о)
La
rage
dans
les
molaires
(oh)
Бешенство
в
коренных
зубах
(о)
Tous
les
jours,
soins,
à
l'année
(yeah)
Каждый
день,
уход,
в
течение
года
(Да)
Ça
va
être
vrai
à
madné
(yeah)
Это
будет
правдой
в
мадне
(да)
Le
plancher
est
lavé
(oh),
tous
les
jours,
soins,
let′s
get
it
Пол
моют
(О),
каждый
день,
уход,
давайте
разберемся
Non
maman,
j'veux
pas
d′dalle
comme
hier
Нет,
мама,
мне
не
нужна
плита,
как
вчера.
J'nous
mettrais
bien
la
hess,
ça
peut
qu′façonner,
yeah
yeah
Я
бы
поставил
нас
на
Гесс,
это
может
только
повлиять,
да,
да.
Non
maman,
j'veux
pas
d'dalle
comme
hier
Нет,
мама,
мне
не
нужна
плита,
как
вчера.
J′nous
mettrais
bien
la
hess,
ça
peut
qu′façonner,
yeah
yeah
Я
бы
поставил
нас
на
Гесс,
это
может
только
повлиять,
да,
да.
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours,
tous
les
jours...
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Bergeron, Thibault Castelbajac, Maxime Castelbajac, Justin Choquette, Benjamin Grenier, Thomas Gauthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.