LaFee - Herz aus Glas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LaFee - Herz aus Glas




Herz aus Glas
Сердце из стекла
Herz aus Glas, ich lass es nicht zu
Сердце из стекла, я не позволю,
Dass ich jetzt was Dummes tu
Чтобы наделала глупостей.
Wärst du doch nur aus Stein
Был бы ты из камня,
Vieles würde anders sein
Многое было бы иначе.
Herz aus Glas, wie leicht es bricht
Сердце из стекла, как легко оно разбивается.
Grade das, das will ich nicht
Именно этого я не хочу.
Ich will ihm zeigen, es geht auch ohne ihn
Хочу показать тебе, что я смогу и без тебя.
Sonst war doch alles ohne Sinn
Иначе всё было бы бессмысленно.
Irgendwann hat man Illusionen und man hält sie fest
Когда-то у меня были иллюзии, и я держалась за них,
Wie ein Spielzeug, das man sich nicht nehmen lässt
Как за игрушку, которую не дают забрать.
Doch darüber bin ich nun hinaus und aus ist eben echt vorbei
Но теперь я это преодолела, и между нами действительно всё кончено.
Herz aus Glas, wie leicht's doch geschieht
Сердце из стекла, как легко оно ранится.
Lass nicht zu, dass er es sieht
Не позволю тебе увидеть,
Wie es mit uns war, es ist vorbei
Как всё было между нами, ведь это прошлое.
Jeder von uns ist wieder frei
Каждый из нас снова свободен.
Irgendwann hat man Illusionen und man hält sie fest
Когда-то у меня были иллюзии, и я держалась за них,
Wie ein Spielzeug, das man sich nicht nehmen lässt
Как за игрушку, которую не дают забрать.
Doch darüber bin ich nun hinaus und aus ist eben echt vorbei
Но теперь я это преодолела, и между нами действительно всё кончено.
Ja, und aus und aus ist eben echt vorbei
Да, между нами действительно всё кончено.
Herz aus Glas, ich lass es nicht zu
Сердце из стекла, я не позволю,
Dass ich jetzt was Dummes tu
Чтобы наделала глупостей.
Wärst du doch nur aus Stein
Был бы ты из камня,
Vieles würde anders sein
Многое было бы иначе.
Irgendwann hat man Illusionen und man hält sie fest
Когда-то у меня были иллюзии, и я держалась за них,
Wie ein Spielzeug, das man sich nicht nehmen lässt
Как за игрушку, которую не дают забрать.
Doch darüber bin ich nun hinaus und aus ist eben echt vorbei
Но теперь я это преодолела, и между нами действительно всё кончено.





Авторы: Christopher Stein, Deborah Harry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.