LaFee - Heul doch - 80´s Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LaFee - Heul doch - 80´s Version




Heul doch - 80´s Version
Cry Now - 80´s Version
Ich schrieb dieses Lied für dich und sing es in dein Gesicht
I wrote this song for you, and I'm singing it to your face
Das hast du dir wirklich verdient
You really deserve it
Ich hab dir vertraut, deinen Lügen geglaubt
I trusted you, believed your lies
Ja, Liebe macht doof und blind
Yes, love makes you stupid and blind
Dann hab ich's kapiert, hab dich endlich rasiert
Then I figured it out, I finally shaved you off
Sag mal, hast du da was verpasst?
Tell me, did you miss something there?
Denn jetzt sitzt du vor mir, sag, was willst du noch hier?
Because now you're sitting in front of me, say, what do you want here?
Deine Augen sind ja ganz nass, na komm schon
Your eyes are all wet, come on
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you're done with that, please go away
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Wenn das nicht reicht, fall auf die Knie und fleh noch
If that's not enough, fall to your knees and beg
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you're done with that, please go away
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Was, was, was, was willst du noch?
What, what, what, what do you want?
Das Spiel ist vorbei, ich zähle nicht mal bis drei
The game is over, I won't even count to three
Dann will ich dich nie mehr seh'n
Then I never want to see you again
Oder bleib vor mir sitzen und fang an zu schwitzen
Or stay sitting in front of me and start sweating
Wenn ich dir deinen Hals umdreh
When I wring your neck
Ich vermiss dich nie mehr, nein, du bist das nicht wert
I don't miss you anymore, no, you're not worth it
Es geht mir so gut ohne dich
I'm so much better off without you
Bitte geh endlich weg, denn es hat keinen Zweck
Please go away finally, because it's no use
Nochmal verarschst du mich nicht, na komm schon
You won't fool me again, come on
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you're done with that, please go away
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Wenn das nicht reicht, fall auf die Knie und fleh noch
If that's not enough, fall to your knees and beg
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you're done with that, please go away
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Was, was, was, was willst du noch?
What, what, what, what do you want?
Mein Herz brennt wie Feuer
My heart burns like fire
Mein Magen kocht über
My stomach is boiling over
Du bist lange her
You're long gone
Da bin ich längst drüber
I'm over it by now
Hau ab zu 'ner andern
Get lost to another one
Dann ist eben die dran
Then it's her turn
Ich werd dich vergessen, nur wann?
I'll forget you, only when?
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you're done with that, please go away
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Wenn das nicht reicht, fall auf die Knie und fleh noch
If that's not enough, fall to your knees and beg
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you're done with that, please go away
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Was, was, was, was willst du noch?
What, what, what, what do you want?
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Oh, bitte, bitte geh doch
Oh, please, please go away
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Hau endlich ab, was willst du noch?
Get lost finally, what do you want?
Heul doch, heul doch
Cry, cry
Oh, bitte, bitte geh doch
Oh, please, please go away
Heul doch, heul doch
Cry, cry
(Heul doch)
(Cry)





Авторы: Bob Arnz, Gerd Zimmermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.