Текст и перевод песни LaFee - Heul doch - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
Schrieb
dieses
Lied
für
dich
Я
написала
эту
песню
для
тебя
Und
sing
es
in
dein
Gesicht
И
пою
ее
тебе
прямо
в
лицо
Das
hast
du
dir
Wirklich
verdient
Ты
сам
это
заслужил
Ich
hab
dir
vertraut
Я
тебе
доверяла
Deine
Lügen
geglaubt
Верила
твоей
лжи
Ja
Liebe
macht
doof
und
blind
Да,
любовь
ослепляет
Dann
hab
ichs
kapiert
Когда
я
это
поняла
Hab
dich
endlich
rasiert
Наконец-то
тебя
отбрила
Sag
mal
hast
du
da
was
verpasst?
Скажи,
что
ты
тут
потерял?
Denn
jetzt
sitzt
du
vor
mir
Сидишь
тут
возле
меня
Sag
was
willst
du
noch
hier?
Скажи,
что
тебе
еще
здесь
надо?
Deine
Augen
sind
ja
ganz
nass
Твои
глаза
уже
на
мокром
месте
Na
komm
schon
Ну,
уходи
же
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Wenn
du
damit
fertig
bist
Если
ты
готов
заплакать,
Dann
bitte
geh
doch
А
после,
пожалуйста,
уйди
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Wenn
das
nicht
reicht
Если
тебе
не
достаточно,
Fall
auf
die
Knie
und
fleh
noch
Упади
на
колени
и
молись
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Wenn
du
damit
fertig
bist
Если
ты
готов
заплакать,
Dann
bitte
geh
doch
А
после,
пожалуйста,
уйди
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Was,
was,
was,
was
willst
du
noch?
Что,
что,
что
ты
еще
хочешь?
Das
Spiel
ist
vorbei
Игра
окончена,
Ich
zähl
noch
nicht
mal
bis
drei
А
я
не
досчитала
и
до
3-х
Dann
will
ich
dich
nie
mehr
sehn
Больше
не
хочу
никогда
тебя
видеть.
Oder
bleib
vor
mir
sitzen
Или
останься
со
мной
Und
fang
an
zu
schwitzen
И
начинай
потеть,
Wenn
ich
dir
deinen
Hals
umdreh
Потому
что
я
сверну
тебе
шею
Ich
vermiss
dich
nie
mehr
Я
больше
никогда
не
буду
по
тебе
скучать
Nein
du
bist
das
nicht
Wert
Нет,
ты
мне
больше
не
дорог
Es
geht
mir
so
gut
ohne
dich
Мне
без
тебя
очень
хорошо
Bitte
geh
endlich
weg
Пожалуйста,
уходи,
наконец
Denn
es
hat
keinen
Zweck
Потому
что
нет
смысла
Nochmal
verarschst
du
mich
nicht
Ты
меня
больше
не
одурачишь
Na
komm
schon
Ну,
уходи
же
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Wenn
du
damit
fertig
bist
Если
ты
готов
заплакать,
Dann
bitte
geh
doch
А
после,
пожалуйста,
уйди
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Wenn
das
nicht
reicht
Если
тебе
не
достаточно,
Fall
auf
die
Knie
und
fleh
noch
Упади
на
колени
и
молись
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Wenn
du
damit
fertig
bist
Если
ты
готов
заплакать,
Dann
bitte
geh
doch
А
после,
пожалуйста,
уйди
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Was,
was,
was,
was
willst
du
noch?
Что,
что,
что
ты
еще
хочешь?
Mein
Herz
brennt
wie
Feuer
Мое
сердце
горит
словно
огонь
Mein
Magen
kocht
über
Мой
живот
не
переносит
это
Du
bist
lange
her
Ты
уже
в
прошлом
Da
bin
ich
längst
drüber
Я
и
так
долго
мучилась
Hau
ab
zu
'ner
andern
Вали
к
другой
Dann
ist
eben
die
dran
Она
уже
на
очереди
Ich
werd
dich
vergessen
nur
wann?
Я
забуду
тебя
- только
когда?
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Wenn
du
damit
fertig
bist
Если
ты
готов
заплакать,
Dann
bitte
geh
doch
А
после,
пожалуйста,
уйди
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Wenn
das
nicht
reicht
Если
тебе
не
достаточно,
Fall
auf
die
Knie
und
fleh
noch
Упади
на
колени
и
молись
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Wenn
du
damit
fertig
bist
Если
ты
готов
заплакать,
Dann
bitte
geh
doch
А
после,
пожалуйста,
уйди
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Was,
was,
was,
was
willst
du
noch
Что,
что,
что
ты
еще
хочешь?
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Ooh,
bitte,
bitte
geh
doch
Ооо,
пожалуйста,
уходи
уже
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Hau
endlich
ab
Вали
наконец
Was
willst
du
noch?
Что
тебе
ещё
надо?
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Ooh,
bitte,
bitte
geh
doch
Ооо,
пожалуйста,
уходи
уже
Heul
Doch,
heul
doch
Реви
же
- реви,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerd Zimmermann, Bob Arnz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.