Текст и перевод песни LaFee - Shut Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
is
for
you,
baby,
for
makin′
a
fool
of
me
Эта
песня
для
тебя,
милый,
за
то,
что
выставил
меня
дурой
Why
don't
you
kiss
my
behind
Почему
бы
тебе
не
поцеловать
меня
в
задницу
I
really
had
faith
in
you
but
you
betrayed
me
Я
действительно
верила
в
тебя,
но
ты
предал
меня
Too
bad
that
love
is
blind
Жаль,
что
любовь
слепа
But
now
that
I
got
you
tied
up
I′m
a-quite
sure
that
you
know
this
ain't
gonna
fly
Но
теперь,
когда
ты
связан,
я
уверена,
что
ты
понимаешь,
что
это
тебе
не
сойдет
с
рук
There
is
no
need
to
try
and
kiss
up
to
me
Нет
смысла
пытаться
подлизываться
ко
мне
Your
stupid
lies
won't
save
you
this
time
Твоя
глупая
ложь
тебя
на
этот
раз
не
спасет
I
hate
you!
Я
ненавижу
тебя!
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
Cryin′
won′t
help
you
get
your
sorry
ass
outta
this
Слёзы
тебе
не
помогут
убраться
отсюда
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
I
don't
want
no
part
of
your
shitty
"pity
me"
bit
Мне
не
нужна
твоя
жалкая
попытка
разжалобить
меня
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
I′m
sick
and
tired
of
your
wimpy-ass
bullshit
Меня
тошнит
от
твоего
жалкого
дерьма
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
Get
the
fuck
out
of
my
life!
Убирайся
из
моей
жизни!
You
are
dismissed,
boy,
go
find
a
new
toy
Ты
свободен,
парень,
найди
себе
новую
игрушку
I
don't
give
a
shit
what
you
do
Мне
плевать,
что
ты
будешь
делать
We
are
over
and
done,
Mr.
Hit-and-Run
Между
нами
все
кончено,
мистер
"ударил
и
убежал"
I
ain′t
gonna
cry
over
you
Я
не
буду
плакать
по
тебе
I
don't
care
no
more,
I′m
pretty
much
over
you
so
don't
try
to
butter
me
up
Ты
мне
больше
неинтересен,
я
с
тобой
покончила,
так
что
не
пытайся
умаслить
меня
I'm
sick
of
your
crap
and
you
can
stop
all
that
yappin′
Меня
тошнит
от
твоей
чуши,
и
ты
можешь
прекратить
трепаться
Shut
up
I′ve
had
enough
Заткнись,
с
меня
хватит!
I
hate
you!
Я
ненавижу
тебя!
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
Cryin'
won′t
help
you
get
your
sorry
ass
outta
this
Слёзы
тебе
не
помогут
убраться
отсюда
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
I
don't
want
no
part
of
your
shitty
"pity
me"
bit
Мне
не
нужна
твоя
жалкая
попытка
разжалобить
меня
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
I′m
sick
and
tired
of
your
wimpy-ass
bullshit
Меня
тошнит
от
твоего
жалкого
дерьма
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
Get
the
fuck
out
of
my
life!
Убирайся
из
моей
жизни!
My
soul
is
on
fire
my
heart
is
a-ragin'
Моя
душа
в
огне,
мое
сердце
разрывается
от
ярости
You′re
history
now
Теперь
ты
в
прошлом
My
fortunes
are
changin'
Моя
судьба
меняется
I'm
not
even
bothered
if
you
have
another
Меня
даже
не
волнует,
есть
ли
у
тебя
другая
I′m
so
over
you...
or
am
I?
Я
забыла
тебя...
или
нет?
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
Cryin′
won't
help
you
get
your
sorry
ass
outta
this
Слёзы
тебе
не
помогут
убраться
отсюда
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
I
don′t
want
no
part
of
your
shitty
"pity
me"
bit
Мне
не
нужна
твоя
жалкая
попытка
разжалобить
меня
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
I'm
sick
and
tired
of
your
wimpy-ass
bullshit
Меня
тошнит
от
твоего
жалкого
дерьма
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
Get
the
fuck
out
of
my
life!
Убирайся
из
моей
жизни!
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
Oh,
cryin′
won't
help
you
О,
слёзы
тебе
не
помогут
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
I
don′t
give
a
shit
about
what
you
do
Мне
плевать,
что
ты
будешь
делать
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
I'm
sick
of
your
bullshit
Меня
тошнит
от
твоего
дерьма
Shut
up,
shut
up!
Заткнись,
заткнись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Arnz, Gerd Zimmermann
Альбом
Shut Up
дата релиза
27-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.