LaLa - Les Jaloux Vont Mourir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LaLa - Les Jaloux Vont Mourir




Les Jaloux Vont Mourir
Завистники умрут
Ayah yah yah...
Ая-я-я-я...
B G C Melody
B G C Мелодия
Ouh ouh. It's your gal La-La
Оу-оу. Это ваша девочка ЛаЛа
(Salatiel on da beat)
(Salatiel на бите)
On me demande...
Меня спрашивают...
Pourquoi tu est collé sur lui comme ça
Почему ты так к нему привязана
Moi je leur dis... que jamais jamais il ne me comprendront pas
А я им говорю... что они никогда, никогда меня не поймут
Qu'est-ce qu'il t'a donné oo
Что он тебе дал, оо
Peut-être il t'a charmé oo
Может быть, он тебя очаровал, оо
Mais tout ça c'est bla bla bla
Но все это просто бла-бла-бла
Parce qu'ils ne te connaissent pas ahhh
Потому что они тебя не знают, ааа
Les jaloux vont mourir
Завистники умрут
It is just how I feel I go follow you go mon bébé eyyy...
Вот что я чувствую, я пойду за тобой, мой малыш, эй...
Yeah yeah yeah
Да, да, да
Les jaloux vont mourir ihh
Завистники умрут, ихх
It is just how I feel I go follow you go mon bébé eyy...
Вот что я чувствую, я пойду за тобой, мой малыш, эй...
Yeah yeah yeah
Да, да, да
Et même si tu tombes... quand tu te relèves
И даже если ты упадешь... когда ты поднимешься
Mon bébé 'll never leave you no no
Мой малыш никогда тебя не оставит, нет-нет
For better for worse
В горе и в радости
For richer for poorer
В богатстве и в бедности
Mon bébé 'll never leave you no no
Мой малыш никогда тебя не оставит, нет-нет
Oh oh aye mon bébé 'll never leave you no no...
О-о, эй, мой малыш никогда тебя не оставит, нет-нет...
Oh oh oh oh aye mon bébé I'll never leave you no no
О-о-о-о, эй, мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет
I love you...
Я люблю тебя...
I'm not hesitating to tell you
Я не стесняюсь сказать тебе
I'll show you
Я покажу тебе
What I feel for you
Что я к тебе чувствую
M'aimer bébé toi seul tu connais
Любить меня, малыш, только ты знаешь, как
Venez voir tous ceux qui parlaient
Идите сюда, все, кто говорил
My baby and I we dey jeje (jeje ehh)
Мы с моим малышом живем спокойно (спокойно, эй)
Ces jaloux vont mourir (mourir)
Эти завистники умрут (умрут)
It is just how I feel I go follow you go mon bébé eyy...
Вот что я чувствую, я пойду за тобой, мой малыш, эй...
Yeah yeah yeah
Да, да, да
Ces jaloux vont mourir ih (mourir)
Эти завистники умрут, их (умрут)
It is just how I feel i go follow you go mon
Вот что я чувствую, я пойду за тобой, мой
Bébé eyyyy... yeah yeah yeah (yeah yeah yeah)
Малыш, эй... да, да, да (да, да, да)
Et même si tu tombes
И даже если ты упадешь
Quand tu te relèves...
Когда ты поднимешься...
Mon bébé I'll never leave you no no
Мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет
For better for worse
В горе и в радости
For richer for poorer
В богатстве и в бедности
Mon bébé I'll never leave you no no
Мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет
Oh oh aye... mon bebe i'll never leave you no no
О-о, эй... мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет
Oh oh oh ayemon bebe i'll never leave you no no no no(uhhhh)
О-о-о, эй, мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет, нет-нет (ууу)
I will pray for you (I will pray for you uh uh uh)
Я буду молиться за тебя буду молиться за тебя, у-у-у)
Tu peux compter sur moi bébé
Ты можешь рассчитывать на меня, малыш
I will stand by you (I will stand by you... uh uh uh... by your side)
Я буду рядом с тобой буду рядом с тобой... у-у-у... рядом с тобой)
Et même si tu tombes
И даже если ты упадешь
Quand tu tes relèves
Когда ты поднимешься
Mon bébé I'll never leave you no no
Мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет
For better for worse (for worse)
В горе и в радости горе)
For richer for poorer
В богатстве и в бедности
Mon bébé I'll never leave you no no no
Мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет, нет
Oh oh aye mon bébé I'll never leave you no no
О-о, эй, мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет
Oh oh oh aye mon bébé I'll never leave you no no
О-о-о, эй, мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет
Oh oh aye mon bébé I'll never leave you no no
О-о, эй, мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет
Oh oh oh aye mon bébé I'll never leave you no no
О-о-о, эй, мой малыш, я никогда тебя не оставлю, нет-нет
Music fades...(end)
Музыка затихает...(конец)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.