Текст и перевод песни LaLa - Les Jaloux Vont Mourir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Jaloux Vont Mourir
Завистники умрут
Ayah
yah
yah...
Ая-я-я-я...
B
G
C
Melody
B
G
C
Мелодия
Ouh
ouh.
It's
your
gal
La-La
Оу-оу.
Это
ваша
девочка
ЛаЛа
(Salatiel
on
da
beat)
(Salatiel
на
бите)
On
me
demande...
Меня
спрашивают...
Pourquoi
tu
est
collé
sur
lui
comme
ça
Почему
ты
так
к
нему
привязана
Moi
je
leur
dis...
que
jamais
jamais
il
ne
me
comprendront
pas
А
я
им
говорю...
что
они
никогда,
никогда
меня
не
поймут
Qu'est-ce
qu'il
t'a
donné
oo
Что
он
тебе
дал,
оо
Peut-être
il
t'a
charmé
oo
Может
быть,
он
тебя
очаровал,
оо
Mais
tout
ça
c'est
bla
bla
bla
Но
все
это
просто
бла-бла-бла
Parce
qu'ils
ne
te
connaissent
pas
ahhh
Потому
что
они
тебя
не
знают,
ааа
Les
jaloux
vont
mourir
Завистники
умрут
It
is
just
how
I
feel
I
go
follow
you
go
mon
bébé
eyyy...
Вот
что
я
чувствую,
я
пойду
за
тобой,
мой
малыш,
эй...
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Les
jaloux
vont
mourir
ihh
Завистники
умрут,
ихх
It
is
just
how
I
feel
I
go
follow
you
go
mon
bébé
eyy...
Вот
что
я
чувствую,
я
пойду
за
тобой,
мой
малыш,
эй...
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Et
même
si
tu
tombes...
quand
tu
te
relèves
И
даже
если
ты
упадешь...
когда
ты
поднимешься
Mon
bébé
'll
never
leave
you
no
no
Мой
малыш
никогда
тебя
не
оставит,
нет-нет
For
better
for
worse
В
горе
и
в
радости
For
richer
for
poorer
В
богатстве
и
в
бедности
Mon
bébé
'll
never
leave
you
no
no
Мой
малыш
никогда
тебя
не
оставит,
нет-нет
Oh
oh
aye
mon
bébé
'll
never
leave
you
no
no...
О-о,
эй,
мой
малыш
никогда
тебя
не
оставит,
нет-нет...
Oh
oh
oh
oh
aye
mon
bébé
I'll
never
leave
you
no
no
О-о-о-о,
эй,
мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет
I
love
you...
Я
люблю
тебя...
I'm
not
hesitating
to
tell
you
Я
не
стесняюсь
сказать
тебе
I'll
show
you
Я
покажу
тебе
What
I
feel
for
you
Что
я
к
тебе
чувствую
M'aimer
bébé
toi
seul
tu
connais
Любить
меня,
малыш,
только
ты
знаешь,
как
Venez
voir
là
tous
ceux
qui
parlaient
Идите
сюда,
все,
кто
говорил
My
baby
and
I
we
dey
jeje
(jeje
ehh)
Мы
с
моим
малышом
живем
спокойно
(спокойно,
эй)
Ces
jaloux
vont
mourir
(mourir)
Эти
завистники
умрут
(умрут)
It
is
just
how
I
feel
I
go
follow
you
go
mon
bébé
eyy...
Вот
что
я
чувствую,
я
пойду
за
тобой,
мой
малыш,
эй...
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Ces
jaloux
vont
mourir
ih
(mourir)
Эти
завистники
умрут,
их
(умрут)
It
is
just
how
I
feel
i
go
follow
you
go
mon
Вот
что
я
чувствую,
я
пойду
за
тобой,
мой
Bébé
eyyyy...
yeah
yeah
yeah
(yeah
yeah
yeah)
Малыш,
эй...
да,
да,
да
(да,
да,
да)
Et
même
si
tu
tombes
И
даже
если
ты
упадешь
Quand
tu
te
relèves...
Когда
ты
поднимешься...
Mon
bébé
I'll
never
leave
you
no
no
Мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет
For
better
for
worse
В
горе
и
в
радости
For
richer
for
poorer
В
богатстве
и
в
бедности
Mon
bébé
I'll
never
leave
you
no
no
Мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет
Oh
oh
aye...
mon
bebe
i'll
never
leave
you
no
no
О-о,
эй...
мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет
Oh
oh
oh
ayemon
bebe
i'll
never
leave
you
no
no
no
no(uhhhh)
О-о-о,
эй,
мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет,
нет-нет
(ууу)
I
will
pray
for
you
(I
will
pray
for
you
uh
uh
uh)
Я
буду
молиться
за
тебя
(я
буду
молиться
за
тебя,
у-у-у)
Tu
peux
compter
sur
moi
bébé
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
малыш
I
will
stand
by
you
(I
will
stand
by
you...
uh
uh
uh...
by
your
side)
Я
буду
рядом
с
тобой
(я
буду
рядом
с
тобой...
у-у-у...
рядом
с
тобой)
Et
même
si
tu
tombes
И
даже
если
ты
упадешь
Quand
tu
tes
relèves
Когда
ты
поднимешься
Mon
bébé
I'll
never
leave
you
no
no
Мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет
For
better
for
worse
(for
worse)
В
горе
и
в
радости
(в
горе)
For
richer
for
poorer
В
богатстве
и
в
бедности
Mon
bébé
I'll
never
leave
you
no
no
no
Мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет,
нет
Oh
oh
aye
mon
bébé
I'll
never
leave
you
no
no
О-о,
эй,
мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет
Oh
oh
oh
aye
mon
bébé
I'll
never
leave
you
no
no
О-о-о,
эй,
мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет
Oh
oh
aye
mon
bébé
I'll
never
leave
you
no
no
О-о,
эй,
мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет
Oh
oh
oh
aye
mon
bébé
I'll
never
leave
you
no
no
О-о-о,
эй,
мой
малыш,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
нет-нет
Music
fades...(end)
Музыка
затихает...(конец)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.