LaLion - Cobra Kai - перевод текста песни на немецкий

Cobra Kai - LaLionперевод на немецкий




Cobra Kai
Cobra Kai
Let me hear you say
Lass mich dich sagen hören
Lion
Löwe
Lion
Löwe
Let me hear you say
Lass mich dich sagen hören
Lion
Löwe
Lion
Löwe
Praying for the days where my name in the lights
Bete für die Tage, an denen mein Name im Rampenlicht steht
I got a fetish
Ich habe einen Fetisch
I'm addicted to the blood on the mic
Ich bin süchtig nach dem Blut am Mikrofon
Don't want a medic
Will keinen Arzt
Let it fester in the mind of the heights
Lass es im Geist der Höhen schwären
I'm breaking records
Ich breche Rekorde
All alone inside my room every night
Ganz allein in meinem Zimmer jede Nacht
I'm feeling reckless
Ich fühle mich rücksichtslos
And I'm back at it
Und ich bin wieder dabei
Zapping Grant himself again
Schocke Grant wieder selbst
Many men they wishing death but I've been blessed to win
Viele Männer wünschen sich den Tod, aber ich bin gesegnet zu gewinnen
Rest assured I wear the crest we all the next of kin
Sei versichert, ich trage das Wappen, wir sind alle die nächsten Verwandten
That's why I spit these razor blades
Deshalb spucke ich diese Rasierklingen
Cuz I been next to skin
Weil ich neben der Haut war, Liebste.
Please don't start with me
Fang bitte nicht mit mir an
I get violent
Ich werde gewalttätig
Show no mercy Cobra Kai wilding
Zeige keine Gnade, Cobra Kai, ausrastend
You can't hurt me bullet proof eye lids
Du kannst mich nicht verletzen, kugelsichere Augenlider
Oh no sir we, don't compromise shit
Oh nein, Sir, wir gehen keine Kompromisse ein
Please don't start with me I get violent
Fang bitte nicht mit mir an, ich werde gewalttätig
I strike first to hearse Cobra Kai kid
Ich schlage zuerst zu, Leichenwagen, Cobra Kai Kind
I don't feel a thing like I hide limbs
Ich fühle nichts, als würde ich Gliedmaßen verstecken, Süße.
I find fire inside my mind I lit
Ich finde Feuer in meinem Geist, ich habe es entzündet
Bloody knuckles
Blutige Knöchel
For plenty couples who penny fumble
Für viele Paare, die mit Pennys fummeln
Bet he betting on better days but afraid to humble
Wette, er wettet auf bessere Tage, hat aber Angst, sich zu demütigen
I was born with no pockets I sewed them on myself
Ich wurde ohne Taschen geboren, ich habe sie mir selbst angenäht
If you got wealth that your mama helped you ain't nothing else
Wenn du Reichtum hast, bei dem deine Mama dir geholfen hat, ist das sonst nichts
But a bottom feeder
Als ein Bodensatzfresser
Poppin narcotic eater
Narkotischer Fresser
Don't bother Peeta
Störe Peeta nicht
This is a lion feeding on feeble tweekers
Das ist ein Löwe, der sich von schwachen Tweekern ernährt
I ball since fetus
Ich spiele den Ball seit ich ein Fötus bin
All in all I'm Majin Vegeta
Alles in allem bin ich Majin Vegeta
With my hair like razor blades the bitches love to be bleeders
Mit meinen Haaren wie Rasierklingen, die Schlampen lieben es, Bluter zu sein
Living it raw
Lebe es roh
Killing them all
Töte sie alle
Fuck it I'm dumb lit
Scheiß drauf, ich bin dumm beleuchtet
Been here appalled
War hier entsetzt
I been involved
Ich war involviert
Fuck it I'm numb bitch
Scheiß drauf, ich bin taub, Schlampe
Dripping the gauze
Tropfe die Gaze
Bloody your jaws
Blutige deine Kiefer
Love it just run kid
Liebe es, lauf einfach, Kind
No you don't know
Nein, du weißt nicht
How it could go
Wie es ausgehen könnte
Lion is hunting
Löwe ist auf der Jagd
Praying for the days where my name in the lights
Bete für die Tage, an denen mein Name im Rampenlicht steht
I got a fetish
Ich habe einen Fetisch
I'm addicted to the blood on the mic
Ich bin süchtig nach dem Blut am Mikrofon
Don't want a medic
Will keinen Arzt
Let it fester in the mind of the heights
Lass es im Geist der Höhen schwären
I'm breaking records
Ich breche Rekorde
All alone inside my room every night
Ganz allein in meinem Zimmer jede Nacht
I'm feeling reckless
Ich fühle mich rücksichtslos
And I'm back at it
Und ich bin wieder dabei
Zapping Grant himself again
Schocke Grant wieder selbst
Many men they wishing death but I've been blessed to win
Viele Männer wünschen sich den Tod, aber ich bin gesegnet zu gewinnen
Rest assured I wear the crest we all the next of kin
Sei versichert, ich trage das Wappen, wir sind alle die nächsten Verwandten
That's why I spit these razor blades
Deshalb spucke ich diese Rasierklingen
Cuz I been next to skin
Weil ich neben der Haut war, meine Süße.
Please don't start with me
Fang bitte nicht mit mir an
I get violent
Ich werde gewalttätig
Show no mercy Cobra Kai wilding
Zeige keine Gnade, Cobra Kai, ausrastend
You can't hurt me bullet proof eye lids
Du kannst mich nicht verletzen, kugelsichere Augenlider
Oh no sir we, don't compromise shit
Oh nein, Sir, wir gehen keine Kompromisse ein
Please don't start with me I get violent
Fang bitte nicht mit mir an, ich werde gewalttätig
I strike first to hearse Cobra Kai kid
Ich schlage zuerst zu, Leichenwagen, Cobra Kai Kind
I don't feel a thing like I hide limbs
Ich fühle nichts, als würde ich Gliedmaßen verstecken, Schätzchen.
I find fire inside my mind I lit
Ich finde Feuer in meinem Geist, ich habe es entzündet
Talking to the man of the hour
Rede mit dem Mann der Stunde
I devoured all the cowards
Ich habe alle Feiglinge verschlungen
Now it LaLion towers
Jetzt ist es LaLion, der sich erhebt
I'm about as loud as power gets when intellect showers
Ich bin so laut, wie Macht nur werden kann, wenn Intellekt über Zweifler strömt
Over doubters who in disarray
Die in Unordnung sind
I made you all something
Ich habe euch alle zu etwas gemacht
Mother fucker you ain't make me
Hurensohn, du hast mich nicht gemacht
Built a dynasty from nothing mother fucking fake dreams
Habe eine Dynastie aus dem Nichts aufgebaut, verdammt falsche Träume
Now it's a reality I'm adding to the same schemes
Jetzt ist es eine Realität, die ich zu den gleichen Schemata hinzufüge
That I had inside my mind since I was fucking 18
Die ich in meinem Kopf hatte, seit ich verdammt 18 war
Made it with the same team
Habe es mit dem gleichen Team geschafft
Didn't fuck the prom queen
Habe nicht die Ballkönigin gefickt
Bodies are stacking I'm the Riddler
Die Körper stapeln sich, ich bin der Riddler
Feeling like I been a villain bruh
Fühle mich, als wäre ich ein Bösewicht, Bruder
But I'm still fucking healing yah
Aber ich heile immer noch, ja
Broken people are often lethal that's why you feeble
Gebrochene Menschen sind oft tödlich, deshalb siehst du Schwachkopf
Minded mother fucker never see the truth is too evil
Hurensohn nie, die Wahrheit ist zu böse
Praying for the days where my name in the lights
Bete für die Tage, an denen mein Name im Rampenlicht steht
I got a fetish
Ich habe einen Fetisch
I'm addicted to the blood on the mic
Ich bin süchtig nach dem Blut am Mikrofon
Don't want a medic
Will keinen Arzt
Let it fester in the mind of the heights
Lass es im Geist der Höhen schwären
I'm breaking records
Ich breche Rekorde
All alone inside my room every night
Ganz allein in meinem Zimmer jede Nacht
I'm feeling reckless
Ich fühle mich rücksichtslos
And I'm back at it
Und ich bin wieder dabei
Zapping Grant himself again
Schocke Grant wieder selbst
Many men they wishing death but I've been blessed to win
Viele Männer wünschen sich den Tod, aber ich bin gesegnet zu gewinnen
Rest assured I wear the crest we all the next of kin
Sei versichert, ich trage das Wappen, wir sind alle die nächsten Verwandten
That's why I spit these razor blades
Deshalb spucke ich diese Rasierklingen
Cuz I been next to skin
Weil ich neben der Haut war, meine Süße.
Please don't start with me
Fang bitte nicht mit mir an
I get violent
Ich werde gewalttätig
Show no mercy Cobra Kai wilding
Zeige keine Gnade, Cobra Kai, ausrastend
You can't hurt me bullet proof eye lids
Du kannst mich nicht verletzen, kugelsichere Augenlider
Oh no sir we, don't compromise shit
Oh nein, Sir, wir gehen keine Kompromisse ein
Please don't start with me I get violent
Fang bitte nicht mit mir an, ich werde gewalttätig
I strike first to hearse Cobra Kai kid
Ich schlage zuerst zu, Leichenwagen, Cobra Kai Kind
I don't feel a thing like I hide limbs
Ich fühle nichts, als würde ich Gliedmaßen verstecken, mein Schatz.
I find fire inside my mind I lit
Ich finde Feuer in meinem Geist, ich habe es entzündet





Авторы: Grant Lalaian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.