LaLion - Coming Up! - перевод текста песни на немецкий

Coming Up! - LaLionперевод на немецкий




Coming Up!
Ich komme!
The younger stunner
Der junge Stunner
The up and comer amazing
Der Aufsteiger, erstaunlich
I been breaking out underground I been caged in
Ich bin aus dem Untergrund ausgebrochen, ich war eingesperrt
Uma Thurman I'm working sharpening blades when
Uma Thurman, ich arbeite, schärfe Klingen, wenn
I see you fitted in Gucci, Prada, and snake skin
Ich dich sehe, gekleidet in Gucci, Prada und Schlangenhaut
Young OG
Junger OG
The G O D
Der G O T T
You see me not your D O G
Du siehst mich, nicht deinen H U N D
So keep six feet
Also halt sechs Fuß Abstand
Been sick of you
Ich habe dich satt
Like C O V let's see I D
Wie C O V, lass uns I D sehen
Been balling boy I need I V
Ich habe geballt, Junge, ich brauche I V
To revive me
Um mich wiederzubeleben
Cuz I been coming up
Denn ich bin am Kommen
Won't look down
Werde nicht nach unten schauen
Tryna make a milli for the city get my crown
Versuche, eine Million für die Stadt zu machen, meine Krone zu bekommen
I been coming up
Ich bin am Kommen
Are you down
Bist du dabei?
Rolling with an L I O N
Rolle mit einem L I O N
King I'm going
König, ich gehe
Up
Hoch
Won't look down
Werde nicht nach unten schauen
Tryna make a milli for the city get my crown
Versuche, eine Million für die Stadt zu machen, meine Krone zu bekommen
I been coming up
Ich bin am Kommen
Are you down
Bist du dabei?
Rolling with an L I O N
Rolle mit einem L I O N
King I'm going
König, ich gehe
Up and at them
Auf und an sie ran
The baddest cat that you've known (meow)
Der krasseste Kater, den du kennst (miau)
Pack a punch like a madder hatter Capone
Packe einen Schlag wie ein verrückter Hutmacher Capone
Break you Patek your time is ticking like phones
Zerstöre deine Patek, deine Zeit tickt wie Telefone
Call your momma and tell her you coming home
Ruf deine Mama an und sag ihr, du kommst nach Hause
Mom they beat my ass again
Mama, sie haben mich wieder verprügelt
That lion guy put blade to skin
Dieser Löwentyp hat mir eine Klinge an die Haut gesetzt
And told me if I rap like him
Und sagte mir, wenn ich rappe wie er
Then I'd be six feet under when
Dann wäre ich sechs Fuß unter der Erde, wenn
I said that I'm sorry dawg
Ich sagte, dass es mir leid tut, Kumpel
He slapped me once and said again
Er schlug mich einmal und sagte es nochmal
Then slapped me twice and said I best
Dann schlug er mich zweimal und sagte, ich solle besser
Run home to mom and tell my friends
Nach Hause zu Mama rennen und es meinen Freunden erzählen
Better not fuck with me
Leg dich besser nicht mit mir an
I been doubled my energy
Ich habe meine Energie verdoppelt
No amphetamines heavenly
Keine Amphetamine, himmlisch
You gon double your enemies
Du wirst deine Feinde verdoppeln
Talking shit wont offend me G
Scheiße reden wird mich nicht beleidigen, G
Turn you to human centipede
Verwandle dich in einen menschlichen Tausendfüßler
Oh no remedy better be
Oh, kein Heilmittel, sei besser
Ready when you come step to me
Bereit, wenn du zu mir kommst
Counting 1 mother fucker want a brand new noose
Zähle 1 Mistkerl, der eine brandneue Schlinge will
Counting 1 little gunner
Zähle 1 kleinen Schützen
Think he came to shoot
Denke, er kam zum Schießen
I'm counting 1 phony stunner
Ich zähle 1 falschen Stunner
Tryna claim he truth
Der behauptet, er sei die Wahrheit
I'll let you know mother fucker
Ich sage dir, Mistkerl
You a fake don't move
Du bist ein Fake, beweg dich nicht
The younger stunner
Der junge Stunner
The up and comer amazing
Der Aufsteiger, erstaunlich
I been breaking out underground I been caged in
Ich bin aus dem Untergrund ausgebrochen, ich war eingesperrt
Uma Thurman I'm working sharpening blades when
Uma Thurman, ich arbeite, schärfe Klingen, wenn
I see you fitted in Gucci, Prada, and snake skin
Ich dich sehe, gekleidet in Gucci, Prada und Schlangenhaut
Young OG
Junger OG
The G O D
Der G O T T
You see me not your D O G
Du siehst mich, nicht deinen H U N D
So keep six feet
Also halt sechs Fuß Abstand
Been sick of you
Ich habe dich satt
Like C O V let's see I D
Wie C O V, lass uns I D sehen
Been balling boy I need I V
Ich habe geballt, Junge, ich brauche I V
To revive me
Um mich wiederzubeleben
Cuz I been coming up
Denn ich bin am Kommen
Won't look down
Werde nicht nach unten schauen
Tryna make a milli for the city get my crown
Versuche, eine Million für die Stadt zu machen, meine Krone zu bekommen
I been coming up
Ich bin am Kommen
Are you down
Bist du dabei?
Rolling with an L I O N
Rolle mit einem L I O N
King I'm going
König, ich gehe
Up
Hoch
Won't look down
Werde nicht nach unten schauen
Tryna make a milli for the city get my crown
Versuche, eine Million für die Stadt zu machen, meine Krone zu bekommen
I been coming up
Ich bin am Kommen
Are you down
Bist du dabei?
Rolling with an L I O N
Rolle mit einem L I O N
King I'm going
König, ich gehe
Straight to the top and then
Direkt an die Spitze und dann
Pushing all the fakes to end
Schiebe ich all die Fakes ans Ende
How'd you get a platinum plack
Wie hast du eine Platin-Plakette bekommen?
Oh the CEO's your daddy's friend
Oh, der CEO ist der Freund deines Vaters?
We need no
Wir brauchen keine
Introduction
Vorstellung
You shit not
Dein Scheiß ist nicht
In discussion
In der Diskussion
Common sense
Gesunder Menschenverstand
Not your function
Nicht deine Funktion
In the industry no trust when
In der Industrie kein Vertrauen, wenn
I see these industry plants
Ich diese Industriepflanzen sehe
A pity the industry dance
Ein Jammer, der Industrietanz
When they see your Spotify stats
Wenn sie deine Spotify-Statistiken sehen
Then cry when the city reacts
Dann weinen, wenn die Stadt reagiert
And not one soul came to your show
Und keine Seele zu deiner Show kam
Didn't know you were lame woah
Wusste nicht, dass du lahm bist, woah
Now they start blaming the flow
Jetzt fangen sie an, den Flow zu beschuldigen
Thats why I'm taking control
Deshalb übernehme ich die Kontrolle
Slapping the fakers
Schlage die Fälscher
The imitators of gangsters
Die Nachahmer von Gangstern
And I'm the quiet kid
Und ich bin das stille Kind
Violent through the verses make craters
Gewalttätig durch die Verse, mache Krater
Inside your brains through the layers
In deinen Gehirnen, durch die Schichten
We saying praying for trader's
Wir beten für Verräter
Forgive them for they know nothing
Vergib ihnen, denn sie wissen nichts
But act like they shit is bussin
Aber tun so, als ob ihr Scheiß läuft
I rock your head til concussion
Ich rocke deinen Kopf bis zur Gehirnerschütterung
Don't need no meds just eruption
Brauche keine Medikamente, nur Eruption
Of all the red you've been cuffing
Von all dem Rot, das du gefesselt hast
Unhook the demons we coming
Befreie die Dämonen, wir kommen
And we aint never even gonna leave
Und wir werden niemals gehen
This is my throne believe
Das ist mein Thron, glaub mir
The younger stunner
Der junge Stunner
The up and comer amazing
Der Aufsteiger, erstaunlich
I been breaking out underground I been caged in
Ich bin aus dem Untergrund ausgebrochen, ich war eingesperrt
Uma Thurman I'm working sharpening blades when
Uma Thurman, ich arbeite, schärfe Klingen, wenn
I see you fitted in Gucci, Prada, and snake skin
Ich dich sehe, gekleidet in Gucci, Prada und Schlangenhaut
Young OG
Junger OG
The G O D
Der G O T T
You see me not your D O G
Du siehst mich, nicht deinen H U N D
So keep six feet
Also halt sechs Fuß Abstand
Been sick of you
Ich habe dich satt
Like C O V let's see I D
Wie C O V, lass uns I D sehen
Been balling boy I need I V
Ich habe geballt, Junge, ich brauche I V
To revive me
Um mich wiederzubeleben
Cuz I been coming up
Denn ich bin am Kommen
Won't look down
Werde nicht nach unten schauen
Tryna make a milli for the city get my crown
Versuche, eine Million für die Stadt zu machen, meine Krone zu bekommen
I been coming up
Ich bin am Kommen
Are you down
Bist du dabei?
Rolling with an L I O N
Rolle mit einem L I O N
King I'm going
König, ich gehe
Up
Hoch
Won't look down
Werde nicht nach unten schauen
Tryna make a milli for the city get my crown
Versuche, eine Million für die Stadt zu machen, meine Krone zu bekommen
I been coming up
Ich bin am Kommen
Are you down
Bist du dabei?
Rolling with an L I O N
Rolle mit einem L I O N
King I'm going
König, ich gehe





Авторы: Grant Lalaian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.