Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
younger
stunner
Der
junge
Stunner
The
up
and
comer
amazing
Der
Aufsteiger,
erstaunlich
I
been
breaking
out
underground
I
been
caged
in
Ich
bin
aus
dem
Untergrund
ausgebrochen,
ich
war
eingesperrt
Uma
Thurman
I'm
working
sharpening
blades
when
Uma
Thurman,
ich
arbeite,
schärfe
Klingen,
wenn
I
see
you
fitted
in
Gucci,
Prada,
and
snake
skin
Ich
dich
sehe,
gekleidet
in
Gucci,
Prada
und
Schlangenhaut
You
see
me
not
your
D
O
G
Du
siehst
mich,
nicht
deinen
H
U
N
D
So
keep
six
feet
Also
halt
sechs
Fuß
Abstand
Been
sick
of
you
Ich
habe
dich
satt
Like
C
O
V
let's
see
I
D
Wie
C
O
V,
lass
uns
I
D
sehen
Been
balling
boy
I
need
I
V
Ich
habe
geballt,
Junge,
ich
brauche
I
V
To
revive
me
Um
mich
wiederzubeleben
Cuz
I
been
coming
up
Denn
ich
bin
am
Kommen
Won't
look
down
Werde
nicht
nach
unten
schauen
Tryna
make
a
milli
for
the
city
get
my
crown
Versuche,
eine
Million
für
die
Stadt
zu
machen,
meine
Krone
zu
bekommen
I
been
coming
up
Ich
bin
am
Kommen
Are
you
down
Bist
du
dabei?
Rolling
with
an
L
I
O
N
Rolle
mit
einem
L
I
O
N
King
I'm
going
König,
ich
gehe
Won't
look
down
Werde
nicht
nach
unten
schauen
Tryna
make
a
milli
for
the
city
get
my
crown
Versuche,
eine
Million
für
die
Stadt
zu
machen,
meine
Krone
zu
bekommen
I
been
coming
up
Ich
bin
am
Kommen
Are
you
down
Bist
du
dabei?
Rolling
with
an
L
I
O
N
Rolle
mit
einem
L
I
O
N
King
I'm
going
König,
ich
gehe
Up
and
at
them
Auf
und
an
sie
ran
The
baddest
cat
that
you've
known
(meow)
Der
krasseste
Kater,
den
du
kennst
(miau)
Pack
a
punch
like
a
madder
hatter
Capone
Packe
einen
Schlag
wie
ein
verrückter
Hutmacher
Capone
Break
you
Patek
your
time
is
ticking
like
phones
Zerstöre
deine
Patek,
deine
Zeit
tickt
wie
Telefone
Call
your
momma
and
tell
her
you
coming
home
Ruf
deine
Mama
an
und
sag
ihr,
du
kommst
nach
Hause
Mom
they
beat
my
ass
again
Mama,
sie
haben
mich
wieder
verprügelt
That
lion
guy
put
blade
to
skin
Dieser
Löwentyp
hat
mir
eine
Klinge
an
die
Haut
gesetzt
And
told
me
if
I
rap
like
him
Und
sagte
mir,
wenn
ich
rappe
wie
er
Then
I'd
be
six
feet
under
when
Dann
wäre
ich
sechs
Fuß
unter
der
Erde,
wenn
I
said
that
I'm
sorry
dawg
Ich
sagte,
dass
es
mir
leid
tut,
Kumpel
He
slapped
me
once
and
said
again
Er
schlug
mich
einmal
und
sagte
es
nochmal
Then
slapped
me
twice
and
said
I
best
Dann
schlug
er
mich
zweimal
und
sagte,
ich
solle
besser
Run
home
to
mom
and
tell
my
friends
Nach
Hause
zu
Mama
rennen
und
es
meinen
Freunden
erzählen
Better
not
fuck
with
me
Leg
dich
besser
nicht
mit
mir
an
I
been
doubled
my
energy
Ich
habe
meine
Energie
verdoppelt
No
amphetamines
heavenly
Keine
Amphetamine,
himmlisch
You
gon
double
your
enemies
Du
wirst
deine
Feinde
verdoppeln
Talking
shit
wont
offend
me
G
Scheiße
reden
wird
mich
nicht
beleidigen,
G
Turn
you
to
human
centipede
Verwandle
dich
in
einen
menschlichen
Tausendfüßler
Oh
no
remedy
better
be
Oh,
kein
Heilmittel,
sei
besser
Ready
when
you
come
step
to
me
Bereit,
wenn
du
zu
mir
kommst
Counting
1 mother
fucker
want
a
brand
new
noose
Zähle
1 Mistkerl,
der
eine
brandneue
Schlinge
will
Counting
1 little
gunner
Zähle
1 kleinen
Schützen
Think
he
came
to
shoot
Denke,
er
kam
zum
Schießen
I'm
counting
1 phony
stunner
Ich
zähle
1 falschen
Stunner
Tryna
claim
he
truth
Der
behauptet,
er
sei
die
Wahrheit
I'll
let
you
know
mother
fucker
Ich
sage
dir,
Mistkerl
You
a
fake
don't
move
Du
bist
ein
Fake,
beweg
dich
nicht
The
younger
stunner
Der
junge
Stunner
The
up
and
comer
amazing
Der
Aufsteiger,
erstaunlich
I
been
breaking
out
underground
I
been
caged
in
Ich
bin
aus
dem
Untergrund
ausgebrochen,
ich
war
eingesperrt
Uma
Thurman
I'm
working
sharpening
blades
when
Uma
Thurman,
ich
arbeite,
schärfe
Klingen,
wenn
I
see
you
fitted
in
Gucci,
Prada,
and
snake
skin
Ich
dich
sehe,
gekleidet
in
Gucci,
Prada
und
Schlangenhaut
You
see
me
not
your
D
O
G
Du
siehst
mich,
nicht
deinen
H
U
N
D
So
keep
six
feet
Also
halt
sechs
Fuß
Abstand
Been
sick
of
you
Ich
habe
dich
satt
Like
C
O
V
let's
see
I
D
Wie
C
O
V,
lass
uns
I
D
sehen
Been
balling
boy
I
need
I
V
Ich
habe
geballt,
Junge,
ich
brauche
I
V
To
revive
me
Um
mich
wiederzubeleben
Cuz
I
been
coming
up
Denn
ich
bin
am
Kommen
Won't
look
down
Werde
nicht
nach
unten
schauen
Tryna
make
a
milli
for
the
city
get
my
crown
Versuche,
eine
Million
für
die
Stadt
zu
machen,
meine
Krone
zu
bekommen
I
been
coming
up
Ich
bin
am
Kommen
Are
you
down
Bist
du
dabei?
Rolling
with
an
L
I
O
N
Rolle
mit
einem
L
I
O
N
King
I'm
going
König,
ich
gehe
Won't
look
down
Werde
nicht
nach
unten
schauen
Tryna
make
a
milli
for
the
city
get
my
crown
Versuche,
eine
Million
für
die
Stadt
zu
machen,
meine
Krone
zu
bekommen
I
been
coming
up
Ich
bin
am
Kommen
Are
you
down
Bist
du
dabei?
Rolling
with
an
L
I
O
N
Rolle
mit
einem
L
I
O
N
King
I'm
going
König,
ich
gehe
Straight
to
the
top
and
then
Direkt
an
die
Spitze
und
dann
Pushing
all
the
fakes
to
end
Schiebe
ich
all
die
Fakes
ans
Ende
How'd
you
get
a
platinum
plack
Wie
hast
du
eine
Platin-Plakette
bekommen?
Oh
the
CEO's
your
daddy's
friend
Oh,
der
CEO
ist
der
Freund
deines
Vaters?
We
need
no
Wir
brauchen
keine
You
shit
not
Dein
Scheiß
ist
nicht
In
discussion
In
der
Diskussion
Common
sense
Gesunder
Menschenverstand
Not
your
function
Nicht
deine
Funktion
In
the
industry
no
trust
when
In
der
Industrie
kein
Vertrauen,
wenn
I
see
these
industry
plants
Ich
diese
Industriepflanzen
sehe
A
pity
the
industry
dance
Ein
Jammer,
der
Industrietanz
When
they
see
your
Spotify
stats
Wenn
sie
deine
Spotify-Statistiken
sehen
Then
cry
when
the
city
reacts
Dann
weinen,
wenn
die
Stadt
reagiert
And
not
one
soul
came
to
your
show
Und
keine
Seele
zu
deiner
Show
kam
Didn't
know
you
were
lame
woah
Wusste
nicht,
dass
du
lahm
bist,
woah
Now
they
start
blaming
the
flow
Jetzt
fangen
sie
an,
den
Flow
zu
beschuldigen
Thats
why
I'm
taking
control
Deshalb
übernehme
ich
die
Kontrolle
Slapping
the
fakers
Schlage
die
Fälscher
The
imitators
of
gangsters
Die
Nachahmer
von
Gangstern
And
I'm
the
quiet
kid
Und
ich
bin
das
stille
Kind
Violent
through
the
verses
make
craters
Gewalttätig
durch
die
Verse,
mache
Krater
Inside
your
brains
through
the
layers
In
deinen
Gehirnen,
durch
die
Schichten
We
saying
praying
for
trader's
Wir
beten
für
Verräter
Forgive
them
for
they
know
nothing
Vergib
ihnen,
denn
sie
wissen
nichts
But
act
like
they
shit
is
bussin
Aber
tun
so,
als
ob
ihr
Scheiß
läuft
I
rock
your
head
til
concussion
Ich
rocke
deinen
Kopf
bis
zur
Gehirnerschütterung
Don't
need
no
meds
just
eruption
Brauche
keine
Medikamente,
nur
Eruption
Of
all
the
red
you've
been
cuffing
Von
all
dem
Rot,
das
du
gefesselt
hast
Unhook
the
demons
we
coming
Befreie
die
Dämonen,
wir
kommen
And
we
aint
never
even
gonna
leave
Und
wir
werden
niemals
gehen
This
is
my
throne
believe
Das
ist
mein
Thron,
glaub
mir
The
younger
stunner
Der
junge
Stunner
The
up
and
comer
amazing
Der
Aufsteiger,
erstaunlich
I
been
breaking
out
underground
I
been
caged
in
Ich
bin
aus
dem
Untergrund
ausgebrochen,
ich
war
eingesperrt
Uma
Thurman
I'm
working
sharpening
blades
when
Uma
Thurman,
ich
arbeite,
schärfe
Klingen,
wenn
I
see
you
fitted
in
Gucci,
Prada,
and
snake
skin
Ich
dich
sehe,
gekleidet
in
Gucci,
Prada
und
Schlangenhaut
You
see
me
not
your
D
O
G
Du
siehst
mich,
nicht
deinen
H
U
N
D
So
keep
six
feet
Also
halt
sechs
Fuß
Abstand
Been
sick
of
you
Ich
habe
dich
satt
Like
C
O
V
let's
see
I
D
Wie
C
O
V,
lass
uns
I
D
sehen
Been
balling
boy
I
need
I
V
Ich
habe
geballt,
Junge,
ich
brauche
I
V
To
revive
me
Um
mich
wiederzubeleben
Cuz
I
been
coming
up
Denn
ich
bin
am
Kommen
Won't
look
down
Werde
nicht
nach
unten
schauen
Tryna
make
a
milli
for
the
city
get
my
crown
Versuche,
eine
Million
für
die
Stadt
zu
machen,
meine
Krone
zu
bekommen
I
been
coming
up
Ich
bin
am
Kommen
Are
you
down
Bist
du
dabei?
Rolling
with
an
L
I
O
N
Rolle
mit
einem
L
I
O
N
King
I'm
going
König,
ich
gehe
Won't
look
down
Werde
nicht
nach
unten
schauen
Tryna
make
a
milli
for
the
city
get
my
crown
Versuche,
eine
Million
für
die
Stadt
zu
machen,
meine
Krone
zu
bekommen
I
been
coming
up
Ich
bin
am
Kommen
Are
you
down
Bist
du
dabei?
Rolling
with
an
L
I
O
N
Rolle
mit
einem
L
I
O
N
King
I'm
going
König,
ich
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Lalaian
Альбом
Cry For
дата релиза
11-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.