LaLion - Don't Let Go - перевод текста песни на немецкий

Don't Let Go - LaLionперевод на немецкий




Don't Let Go
Lass nicht los
Look at me
Sieh mich an
As you should
Wie du solltest
Nail my hands to the wood
Schlag meine Hände ans Holz
Pray for years
Bete jahrelang
Drink my blood
Trink mein Blut
Shed your tears
Vergieß deine Tränen
To the mud
In den Schlamm
Is it fear
Ist es Angst
Lack there of
Fehlt es daran
Every year
Jedes Jahr
Think of us
Denk an uns
Man in mirror
Mann im Spiegel
Crystal clear
Kristallklar
Save your tears
Spar dir deine Tränen
I been here
Ich war hier
I don't wanna leave with no goodbyes
Ich will nicht ohne Abschied gehen
Both these eyes see through they lies
Diese beiden Augen sehen durch ihre Lügen
Looking to the skies like whys it I
Blicke zum Himmel und frage, warum ich
The one to lend so hear me
Derjenige bin, der sich beugt, also hör mir zu
I'll leave you again
Ich werde dich wieder verlassen
Don't you let go of me
Lass mich nicht los
Don't you let go of me
Lass mich nicht los
Tell me if it's all downhill from here
Sag mir, ob es von hier an nur noch bergab geht
If so ima go ill disappear
Wenn ja, gehe ich, ich verschwinde
I don't want to know if your blame
Ich will nicht wissen, ob es deine Schuld ist
Don't you let go of me
Lass mich nicht los
Don't you let of go me love me
Lass mich nicht los, liebe mich
Don't you let of go me love me baby
Lass mich nicht los, liebe mich, Baby
Seeing through the smoke
Ich sehe durch den Rauch
Don't know my self
Kenne mich selbst nicht
Dollars and the wealth it can't be helped
Dollar und Reichtum, es ist unvermeidlich
Everything you did was all I felt
Alles, was du getan hast, war alles, was ich fühlte
Hit below the belt by someone else
Unter die Gürtellinie geschlagen von jemand anderem
And I can't see much
Und ich kann nicht viel sehen
I been hit in the lungs
Ich wurde in die Lunge getroffen
All the bliss that I brung
All die Glückseligkeit, die ich brachte
Someone cut and it stung
Jemand hat geschnitten und es stach
Where the love
Wo ist die Liebe
Where the numb
Wo ist die Betäubung
I been here for the sum
Ich war für die Summe hier
But the gun to the drum what they brought for the fund
Aber die Waffe an die Trommel, was sie für den Fonds brachten
So I'm sorry that the water flows never clear
Es tut mir leid, dass das Wasser nie klar fließt
All I ever did was hold the mirror
Alles, was ich je getan habe, war, den Spiegel zu halten
Stuck in comatose too severe
Stecke im Koma fest, zu schwer
Every single year I'm in your ear
Jedes einzelne Jahr bin ich in deinem Ohr
I don't wanna leave
Ich will nicht gehen
Holding up like 10 of these
Halte etwa 10 davon hoch
Keep it in your memories
Behalte es in deinen Erinnerungen
Every time you felony, uh
Jedes Mal, wenn du ein Verbrechen begehst, uh
Not an enemy
Kein Feind
I was close to freeing thee
Ich war kurz davor, dich zu befreien
Someone higher up said that's enough and so then he end the peace
Jemand Höheres sagte, das ist genug, und dann beendete er den Frieden
I'll leave you again
Ich werde dich wieder verlassen
Don't you let go of me
Lass mich nicht los
Don't you let go of me
Lass mich nicht los
Tell me if it's all downhill from here
Sag mir, ob es von hier an nur noch bergab geht
If so ima go ill disappear
Wenn ja, gehe ich, ich verschwinde
I don't want to know if your blame
Ich will nicht wissen, ob es deine Schuld ist
Don't you let go of me
Lass mich nicht los
Don't you let of go me love me
Lass mich nicht los, liebe mich
Don't you let of go me love me baby
Lass mich nicht los, liebe mich, Baby
Tell me everyday
Sag mir jeden Tag
That you never went away
Dass du nie weggegangen bist
Why'd you leave though
Warum bist du gegangen
Why'd you leave though
Warum bist du gegangen
Tell me I should pray
Sag mir, ich soll beten
That one day I'll find my way
Dass ich eines Tages meinen Weg finde
Why'd you leave though
Warum bist du gegangen
Why'd you leave though
Warum bist du gegangen





Авторы: Grant Lalaian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.