Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
need
to
say
Du
brauchst
nicht
zu
sagen
That
it's
my
fault
Dass
es
meine
Schuld
ist
I
made
mistakes
Ich
habe
Fehler
gemacht
That's
why
I
fall
Deshalb
falle
ich
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Stay
beside
me
Bleib
bei
mir
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
Don't
remind
me
Erinnere
mich
nicht
daran
No
need
to
say
Du
brauchst
nicht
zu
sagen
That
it's
my
fault
Dass
es
meine
Schuld
ist
I
made
mistakes
Ich
habe
Fehler
gemacht
That's
why
I
fall
Deshalb
falle
ich
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Stay
beside
me
Bleib
bei
mir
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
Don't
remind
me
Erinnere
mich
nicht
daran
3rd
surgery
of
the
week
Die
dritte
Operation
diese
Woche
Can't
help
thinking
that
I
might
just
lose
it
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken,
dass
ich
vielleicht
einfach
durchdrehe
All
the
days
that
I
stayed
in
the
back
of
my
mind
All
die
Tage,
die
ich
im
Hinterkopf
verbracht
habe
Think
I'm
fine
but
I'm
lying
to
myself
through
the
music
Ich
denke,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
belüge
mich
selbst
durch
die
Musik
And
it's
colder
in
real
life
Und
im
echten
Leben
ist
es
kälter
Through
the
videos
we
don't
realize
Durch
die
Videos
erkennen
wir
nicht
That
the
eyes
shedding
tears
with
the
fear
that
appears
Dass
die
Augen
Tränen
vergießen,
mit
der
Angst,
die
erscheint
When
you
standing
on
the
front
lines
Wenn
du
an
vorderster
Front
stehst
This
isn't
war
this
is
genocide
Das
ist
kein
Krieg,
das
ist
Völkermord
While
they
ignore
they
keeping
ending
lives
Während
sie
es
ignorieren,
nehmen
sie
weiterhin
Leben
All
the
time
that
it
takes
for
you
fakes
just
to
say
what
I
pray
every
day
All
die
Zeit,
die
ihr
Heuchler
braucht,
um
das
auszusprechen,
was
ich
jeden
Tag
bete
By
then
we'll
be
dead
inside
Bis
dahin
werden
wir
innerlich
tot
sein
Lay
in
bed
and
cry
Liege
im
Bett
und
weine
Every
mother
that
had
lost
what
kept
them
alive
Jede
Mutter,
die
das
verloren
hat,
was
sie
am
Leben
hielt
All
the
fathers
that
had
seen
it
done
to
other
lives
All
die
Väter,
die
gesehen
haben,
wie
es
anderen
Leben
angetan
wurde
And
it's
colder
now
Und
es
ist
jetzt
kälter
And
it's
colder
now
Und
es
ist
jetzt
kälter
No
need
to
say
Du
brauchst
nicht
zu
sagen
That
it's
my
fault
Dass
es
meine
Schuld
ist
I
made
mistakes
Ich
habe
Fehler
gemacht
That's
why
I
fall
Deshalb
falle
ich
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Stay
beside
me
Bleib
bei
mir
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
Don't
remind
me
Erinnere
mich
nicht
daran
No
need
to
say
Du
brauchst
nicht
zu
sagen
That
it's
my
fault
Dass
es
meine
Schuld
ist
I
made
mistakes
Ich
habe
Fehler
gemacht
That's
why
I
fall
Deshalb
falle
ich
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Stay
beside
me
Bleib
bei
mir
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
Don't
remind
me
Erinnere
mich
nicht
daran
Fuck
this
year
Scheiß
auf
dieses
Jahr
Every
single
tear
shed
this
year
Jede
einzelne
Träne,
die
dieses
Jahr
vergossen
wurde
Every
drop
of
blood
bled
this
year
Jeder
Tropfen
Blut,
der
dieses
Jahr
vergossen
wurde
All
the
gun
lead
this
year
All
das
Blei
der
Waffen
dieses
Jahr
Everything
is
colder
Alles
ist
kälter
Cuz
now
I'm
older
Weil
ich
jetzt
älter
bin
The
paranoia
of
the
odor
of
bodies
rotting
Die
Paranoia
des
Geruchs
von
verwesenden
Körpern
Often
the
coffin
is
filled
with
soldiers
Oft
ist
der
Sarg
gefüllt
mit
Soldaten
Who
only
know
the
Die
nur
das
Eine
wissen
Truth
is
this
is
home
and
no
one
taking
over
Die
Wahrheit
ist,
dass
dies
unser
Zuhause
ist
und
niemand
es
übernehmen
wird
Is
this
really
just
some
dumb
luck
Ist
das
wirklich
nur
dummes
Glück?
No
one
cares
enough
about
us
just
to
speak
up
Niemand
kümmert
sich
genug
um
uns,
um
sich
zu
äußern
No
one
there
to
judge
the
cowards
try
delete
us
Niemand
ist
da,
um
die
Feiglinge
zu
verurteilen,
die
versuchen,
uns
auszulöschen
Well
I'm
right
here
Nun,
ich
bin
hier
Come
and
try
to
kill
me
Komm
und
versuche,
mich
zu
töten
I
don't
feel
no
fear
Ich
habe
keine
Angst
This
is
fucked
up
Das
ist
so
beschissen
While
the
rest
around
us
watching
they
cut
our
young
Während
der
Rest
um
uns
herum
zusieht,
wie
sie
unsere
Jungen
niedermetzeln
Left
dead
in
the
street
Tot
auf
der
Straße
liegengelassen
While
you
at
home
and
just
enjoying
the
beat
Während
du
zu
Hause
bist
und
einfach
den
Beat
genießt
And
it's
all
on
repeat
Und
es
läuft
alles
in
Dauerschleife
No
need
to
say
Du
brauchst
nicht
zu
sagen
That
it's
my
fault
Dass
es
meine
Schuld
ist
I
made
mistakes
Ich
habe
Fehler
gemacht
That's
why
I
fall
Deshalb
falle
ich
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Stay
beside
me
Bleib
bei
mir
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
Don't
remind
me
Erinnere
mich
nicht
daran
No
need
to
say
Du
brauchst
nicht
zu
sagen
That
it's
my
fault
Dass
es
meine
Schuld
ist
I
made
mistakes
Ich
habe
Fehler
gemacht
That's
why
I
fall
Deshalb
falle
ich
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Stay
beside
me
Bleib
bei
mir
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
Don't
remind
me
Erinnere
mich
nicht
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Lalaian
Альбом
Blind
дата релиза
22-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.