Bangaa - Lets Get It - перевод текста песни на немецкий

Lets Get It - LaLionперевод на немецкий




Lets Get It
Komm schon
No need to say
Du brauchst nicht zu sagen
That it's my fault
Dass es meine Schuld ist
I made mistakes
Ich habe Fehler gemacht
That's why I fall
Deshalb falle ich
Don't run away
Lauf nicht weg
Stay beside me
Bleib bei mir
I'm not okay
Mir geht es nicht gut
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
No need to say
Du brauchst nicht zu sagen
That it's my fault
Dass es meine Schuld ist
I made mistakes
Ich habe Fehler gemacht
That's why I fall
Deshalb falle ich
Don't run away
Lauf nicht weg
Stay beside me
Bleib bei mir
I'm not okay
Mir geht es nicht gut
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
3rd surgery of the week
Die dritte Operation diese Woche
Can't help thinking that I might just lose it
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass ich vielleicht einfach durchdrehe
All the days that I stayed in the back of my mind
All die Tage, die ich im Hinterkopf verbracht habe
Think I'm fine but I'm lying to myself through the music
Ich denke, mir geht es gut, aber ich belüge mich selbst durch die Musik
And it's colder in real life
Und im echten Leben ist es kälter
Through the videos we don't realize
Durch die Videos erkennen wir nicht
That the eyes shedding tears with the fear that appears
Dass die Augen Tränen vergießen, mit der Angst, die erscheint
When you standing on the front lines
Wenn du an vorderster Front stehst
This isn't war this is genocide
Das ist kein Krieg, das ist Völkermord
While they ignore they keeping ending lives
Während sie es ignorieren, nehmen sie weiterhin Leben
All the time that it takes for you fakes just to say what I pray every day
All die Zeit, die ihr Heuchler braucht, um das auszusprechen, was ich jeden Tag bete
By then we'll be dead inside
Bis dahin werden wir innerlich tot sein
Lay in bed and cry
Liege im Bett und weine
Every mother that had lost what kept them alive
Jede Mutter, die das verloren hat, was sie am Leben hielt
All the fathers that had seen it done to other lives
All die Väter, die gesehen haben, wie es anderen Leben angetan wurde
And it's colder now
Und es ist jetzt kälter
And it's colder now
Und es ist jetzt kälter
No need to say
Du brauchst nicht zu sagen
That it's my fault
Dass es meine Schuld ist
I made mistakes
Ich habe Fehler gemacht
That's why I fall
Deshalb falle ich
Don't run away
Lauf nicht weg
Stay beside me
Bleib bei mir
I'm not okay
Mir geht es nicht gut
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
No need to say
Du brauchst nicht zu sagen
That it's my fault
Dass es meine Schuld ist
I made mistakes
Ich habe Fehler gemacht
That's why I fall
Deshalb falle ich
Don't run away
Lauf nicht weg
Stay beside me
Bleib bei mir
I'm not okay
Mir geht es nicht gut
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
Fuck this year
Scheiß auf dieses Jahr
Every single tear shed this year
Jede einzelne Träne, die dieses Jahr vergossen wurde
Every drop of blood bled this year
Jeder Tropfen Blut, der dieses Jahr vergossen wurde
All the gun lead this year
All das Blei der Waffen dieses Jahr
Everything is colder
Alles ist kälter
Cuz now I'm older
Weil ich jetzt älter bin
The paranoia of the odor of bodies rotting
Die Paranoia des Geruchs von verwesenden Körpern
Often the coffin is filled with soldiers
Oft ist der Sarg gefüllt mit Soldaten
Who only know the
Die nur das Eine wissen
Truth is this is home and no one taking over
Die Wahrheit ist, dass dies unser Zuhause ist und niemand es übernehmen wird
Is this really just some dumb luck
Ist das wirklich nur dummes Glück?
No one cares enough about us just to speak up
Niemand kümmert sich genug um uns, um sich zu äußern
No one there to judge the cowards try delete us
Niemand ist da, um die Feiglinge zu verurteilen, die versuchen, uns auszulöschen
Well I'm right here
Nun, ich bin hier
Come and try to kill me
Komm und versuche, mich zu töten
I don't feel no fear
Ich habe keine Angst
This is fucked up
Das ist so beschissen
While the rest around us watching they cut our young
Während der Rest um uns herum zusieht, wie sie unsere Jungen niedermetzeln
Left dead in the street
Tot auf der Straße liegengelassen
While you at home and just enjoying the beat
Während du zu Hause bist und einfach den Beat genießt
And it's all on repeat
Und es läuft alles in Dauerschleife
No need to say
Du brauchst nicht zu sagen
That it's my fault
Dass es meine Schuld ist
I made mistakes
Ich habe Fehler gemacht
That's why I fall
Deshalb falle ich
Don't run away
Lauf nicht weg
Stay beside me
Bleib bei mir
I'm not okay
Mir geht es nicht gut
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
No need to say
Du brauchst nicht zu sagen
That it's my fault
Dass es meine Schuld ist
I made mistakes
Ich habe Fehler gemacht
That's why I fall
Deshalb falle ich
Don't run away
Lauf nicht weg
Stay beside me
Bleib bei mir
I'm not okay
Mir geht es nicht gut
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran





Авторы: Grant Lalaian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.