Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Crown
Für die Krone
When
you've
been
working
since
you
were
thirteen
Wenn
du
gearbeitet
hast,
seit
du
dreizehn
warst
Promised
mom
buy
everything
Hast
deiner
Mutter
versprochen,
alles
zu
kaufen
Burnt
so
often
fire
talking
So
oft
verbrannt,
Feuer
spricht
Scars
so
dark
they
fill
your
dreams
Narben
so
dunkel,
sie
füllen
deine
Träume
Nightmares
to
the
young
and
clean
Albträume
für
die
Jungen
und
Reinen
Life
here
ain't
for
some
it
seems
Das
Leben
hier
ist
nicht
für
jeden,
scheint
es
Pray
for
day
when
heaven
stays
but
Betest
für
den
Tag,
an
dem
der
Himmel
bleibt,
aber
You
ain't
put
no
work
in
for
the
crown
Du
hast
keine
Arbeit
für
die
Krone
geleistet
You
ain't
put
no
work
in
from
the
ground
Du
hast
keine
Arbeit
vom
Boden
aus
geleistet
You
ain't
give
your
life
to
make
a
change
Du
hast
dein
Leben
nicht
gegeben,
um
etwas
zu
verändern
You
ain't
sacrificed
to
say
your
better
than
the
rest
Du
hast
dich
nicht
geopfert,
um
zu
sagen,
dass
du
besser
bist
als
der
Rest
You
ain't
put
no
work
in
for
the
crown
Du
hast
keine
Arbeit
für
die
Krone
geleistet
You
ain't
put
no
work
in
for
the
town
Du
hast
keine
Arbeit
für
die
Stadt
geleistet
You
ain't
give
your
life
to
make
a
change
Du
hast
dein
Leben
nicht
gegeben,
um
etwas
zu
verändern
You
ain't
sacrificed
to
say
your
better
than
the
rest
Du
hast
dich
nicht
geopfert,
um
zu
sagen,
dass
du
besser
bist
als
der
Rest
I
swore
to
God
that
I'd
have
a
grammy
by
now
Ich
schwor
bei
Gott,
dass
ich
jetzt
einen
Grammy
hätte
Did
it
all
for
granny
but
sadly
she
passed
away
hope
she
proud
Tat
alles
für
Oma,
aber
traurigerweise
ist
sie
verstorben,
hoffe,
sie
ist
stolz
Hope
that
I
make
it
Hoffe,
dass
ich
es
schaffe
Never
sets
into
the
hatred
Verfalle
niemals
dem
Hass
You
think
you
earned
Du
denkst,
du
hättest
es
verdient
I'm
certain
didn't
Ich
bin
sicher,
hast
du
nicht
You
ain't
put
no
work
it
for
the
pain
felt
Du
hast
keine
Arbeit
für
den
Schmerz
geleistet,
den
du
fühlst
Days
melt
Tage
verschmelzen
Pray
for
the
rain
cuz
the
hate
welts
Bete
für
den
Regen,
denn
der
Hass
schmerzt
Look
in
the
mirror
you
a
crook
bruh
Schau
in
den
Spiegel,
du
bist
ein
Gauner,
Junge
Stealing
from
the
feeling
Stiehlst
von
dem
Gefühl
Like
you
earned
a
couple
million
Als
hättest
du
ein
paar
Millionen
verdient
You
a
minion
to
the
bidding
of
the
clout
you
think
you
fit
in
Du
bist
ein
Handlanger
für
das
Gebot
des
Einflusses,
in
den
du
denkst,
dass
du
passt
But
you
never
will
Aber
du
wirst
es
nie
Boy
you
better
be
fine
with
that
Junge,
du
solltest
damit
einverstanden
sein
Cuz
the
ones
that
do
look
at
you
know
that
they
won't
really
last
Denn
diejenigen,
die
es
tun,
schauen
dich
an
und
wissen,
dass
sie
nicht
wirklich
lange
halten
werden
If
you
fit
into
the
mold
Wenn
du
in
die
Form
passt
Stay
controlled
Bleib
kontrolliert
Censor
yourself
praise
the
old
Zensiere
dich
selbst,
lobe
die
Alten
Then
you
won't
last
a
second
in
the
real
world
fake
woke
Dann
wirst
du
keine
Sekunde
in
der
echten
Welt
überleben,
falsch
erwacht
When
you've
been
working
since
you
were
thirteen
Wenn
du
gearbeitet
hast,
seit
du
dreizehn
warst
Promised
mom
buy
everything
Hast
deiner
Mutter
versprochen,
alles
zu
kaufen
Burnt
so
often
fire
talking
So
oft
verbrannt,
Feuer
spricht
Scars
so
dark
they
fill
your
dreams
Narben
so
dunkel,
sie
füllen
deine
Träume
Nightmares
to
the
young
and
clean
Albträume
für
die
Jungen
und
Reinen
Life
here
ain't
for
some
it
seems
Das
Leben
hier
ist
nicht
für
jeden,
scheint
es
Pray
for
day
when
heaven
stays
but
Betest
für
den
Tag,
an
dem
der
Himmel
bleibt,
aber
You
ain't
put
no
work
in
for
the
crown
Du
hast
keine
Arbeit
für
die
Krone
geleistet
You
ain't
put
no
work
in
from
the
ground
Du
hast
keine
Arbeit
vom
Boden
aus
geleistet
You
ain't
give
your
life
to
make
a
change
Du
hast
dein
Leben
nicht
gegeben,
um
etwas
zu
verändern
You
ain't
sacrificed
to
say
your
better
than
the
rest
Du
hast
dich
nicht
geopfert,
um
zu
sagen,
dass
du
besser
bist
als
der
Rest
You
ain't
put
no
work
in
for
the
crown
Du
hast
keine
Arbeit
für
die
Krone
geleistet
You
ain't
put
no
work
in
for
the
town
Du
hast
keine
Arbeit
für
die
Stadt
geleistet
You
ain't
give
your
life
to
make
a
change
Du
hast
dein
Leben
nicht
gegeben,
um
etwas
zu
verändern
You
ain't
sacrificed
to
say
your
better
than
the
rest
Du
hast
dich
nicht
geopfert,
um
zu
sagen,
dass
du
besser
bist
als
der
Rest
Crown
made
of
thorns
Krone
aus
Dornen
Bloody
face
I
been
torn
Blutiges
Gesicht,
ich
wurde
zerrissen
By
the
race
to
be
great
Durch
das
Rennen,
großartig
zu
sein
They
debate
on
the
Horns
Sie
debattieren
über
die
Hörner
I
been
down
Ich
war
unten
I
been
trapped
underground
Ich
war
im
Untergrund
gefangen
With
the
rats
Mit
den
Ratten
And
the
cats
chasing
dreams
of
the
crowds
Und
den
Katzen,
die
den
Träumen
der
Massen
nachjagen
Dreaming
of
the
crowds
around
him
Träumend
von
den
Menschenmassen
um
ihn
herum
Screaming
like
you
made
them
proud
when
Schreiend,
als
hättest
du
sie
stolz
gemacht,
wenn
All
you
did
was
give
them
anthems
Alles,
was
du
getan
hast,
war,
ihnen
Hymnen
zu
geben
Lift
they
heads
and
say
they
matter
Ihre
Köpfe
zu
heben
und
zu
sagen,
dass
sie
wichtig
sind
Would
you
rather
me
be
shattered
Wäre
es
dir
lieber,
ich
wäre
zerschmettert
By
the
goals
I
never
gathered
Von
den
Zielen,
die
ich
nie
erreicht
habe
Til
they
stacked
up
enough
for
me
to
jump
over
rafters
Bis
sie
sich
so
hoch
stapelten,
dass
ich
über
Dachsparren
springen
konnte
I
been
under
the
ground
so
long
Ich
war
so
lange
unter
der
Erde
That
the
pressure
turned
me
to
a
stone
Dass
der
Druck
mich
zu
einem
Stein
gemacht
hat
To
a
diamond
on
my
microphone
Zu
einem
Diamanten
an
meinem
Mikrofon
So
they
finally
hear
Damit
sie
es
endlich
hören
When
you've
been
working
since
you
were
thirteen
Wenn
du
gearbeitet
hast,
seit
du
dreizehn
warst
Promised
mom
buy
everything
Hast
deiner
Mutter
versprochen,
alles
zu
kaufen
Burnt
so
often
fire
talking
So
oft
verbrannt,
Feuer
spricht
Scars
so
dark
they
fill
your
dreams
Narben
so
dunkel,
sie
füllen
deine
Träume
Nightmares
to
the
young
and
clean
Albträume
für
die
Jungen
und
Reinen
Life
here
ain't
for
some
it
seems
Das
Leben
hier
ist
nicht
für
jeden,
scheint
es
Pray
for
day
when
heaven
stays
but
Betest
für
den
Tag,
an
dem
der
Himmel
bleibt,
aber
You
ain't
put
no
work
in
for
the
crown
Du
hast
keine
Arbeit
für
die
Krone
geleistet
You
ain't
put
no
work
in
from
the
ground
Du
hast
keine
Arbeit
vom
Boden
aus
geleistet
You
ain't
give
your
life
to
make
a
change
Du
hast
dein
Leben
nicht
gegeben,
um
etwas
zu
verändern
You
ain't
sacrificed
to
say
your
better
than
the
rest
Du
hast
dich
nicht
geopfert,
um
zu
sagen,
dass
du
besser
bist
als
der
Rest
You
ain't
put
no
work
in
for
the
crown
Du
hast
keine
Arbeit
für
die
Krone
geleistet
You
ain't
put
no
work
in
for
the
town
Du
hast
keine
Arbeit
für
die
Stadt
geleistet
You
ain't
give
your
life
to
make
a
change
Du
hast
dein
Leben
nicht
gegeben,
um
etwas
zu
verändern
You
ain't
sacrificed
to
say
your
better
than
the
rest
Du
hast
dich
nicht
geopfert,
um
zu
sagen,
dass
du
besser
bist
als
der
Rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Lalaian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.