Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
my
head
up
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
Like
I
broke
my
neck
stuck
Als
ob
mein
Nacken
gebrochen
wär
I
can't
Feel
your
hate
none
Ich
kann
deinen
Hass
nicht
spüren
Like
my
bodies
numb
Als
ob
mein
Körper
taub
wär
I
keep
my
head
up
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
Like
my
jet
got
stolen
Als
ob
mein
Jet
gestohlen
wurde
Like
I
don't
owe
no
one
Als
ob
ich
niemandem
etwas
schulde
Did
it
on
my
own
Habe
es
alleine
geschafft
Like
a
motor
Wie
ein
Motor
Made
of
gold
I
Aus
Gold,
Ich
Never
stopped
I
used
to
whip
in
mama
Rolla
habe
nie
aufgehört,
ich
fuhr
früher
Mamas
Rolla
Now
a
sports
car
Jetzt
einen
Sportwagen
Like
a
doctor
Wie
ein
Arzt
I
had
patients
now
sicker
of
hearing
all
yah
Ich
hatte
Geduld,
bin
es
jetzt
aber
leid,
euch
alle
reden
zu
hören
Talk
like
you
knew
me
Als
ob
du
mich
kennen
würdest
Maybe
you
did
but
you
aint
close
to
family
Vielleicht
tatest
du
das,
aber
du
bist
nicht
annähernd
Familie
Back
in
the
day
it
was
me
and
Eli
V
Damals
waren
es
ich
und
Eli
V
The
only
motive
was
to
be
like
we
Jay
Z
Das
einzige
Motiv
war,
wie
Jay
Z
zu
sein
Now
there's
a
method
to
my
madness
Jetzt
gibt
es
eine
Methode
in
meinem
Wahnsinn
Boy
Imagine
the
damage
Junge,
stell
dir
den
Schaden
vor
The
second
Grant
gets
platinum
status
and
you
addicts
are
trapped
in
your
crib
Wenn
Grant
Platin-Status
erreicht
und
ihr
Süchtigen
in
eurer
Bude
gefangen
seid
Trying
to
kick
habits
und
versucht,
eure
Gewohnheiten
abzulegen
Lion
the
kid
practiced
Lion,
der
Junge,
übte
While
they
would
hit
backwoods
Während
sie
Backwoods
rauchten
Now
look
who's
high
cuz
Jetzt
schau,
wer
high
ist,
denn
I
keep
my
head
up
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
Like
I
broke
my
neck
stuck
Als
ob
mein
Nacken
gebrochen
wär
I
can't
Feel
your
hate
none
Ich
kann
deinen
Hass
nicht
spüren
Like
my
bodies
numb
Als
ob
mein
Körper
taub
wär
I
keep
my
head
up
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
Like
my
jet
got
stolen
Als
ob
mein
Jet
gestohlen
wurde
Like
I
don't
owe
no
one
Als
ob
ich
niemandem
etwas
schulde
Did
it
on
my
own
Habe
es
alleine
geschafft
Don't
call
me
cute
Nenn
mich
nicht
süß
I'm
the
villain
lit
in
a
suit
Ich
bin
der
Bösewicht,
beleuchtet
im
Anzug
Red
chinchilla
dripping
killer
spit
it
thriller
in
the
booth
Roter
Chinchilla,
triefend,
Killer,
spucke
es,
Thriller
in
der
Kabine
I
aint
no
overnight
success
Ich
bin
kein
Erfolg
über
Nacht
I
aint
no
day
trader
Ich
bin
kein
Daytrader
Because
the
way
that
I
invest
Denn
die
Art,
wie
ich
investiere
Came
by
years
later
Kam
erst
Jahre
später
And
in
my
dreams
Und
in
meinen
Träumen
Whole
city
knows
I'm
the
king
Weiß
die
ganze
Stadt,
dass
ich
der
König
bin
No
fiends
on
my
team
Keine
Abhängigen
in
meinem
Team
No
caine
no
lean
Kein
Koks,
kein
Lean
Scripts
about
to
be
flipped
Die
Drehbücher
werden
umgeschrieben
Ima
blow
up
like
a
dart
hit
a
blimp
Ich
werde
explodieren,
wie
ein
Pfeil
einen
Zeppelin
trifft
The
cataclysm
raining
down
innocent
Die
Katastrophe
regnet
unschuldig
herab
So
poetic
way
I
shook
the
fear
of
hatred
So
poetisch,
wie
ich
die
Angst
vor
Hass
abgeschüttelt
habe
Shakespeare
to
be
or
not
to
be
the
greatest
Shakespeare,
sein
oder
nicht
sein,
der
Größte
zu
sein
Shed
tears
only
out
of
joy
one
day
it
Vergieße
Tränen
nur
aus
Freude,
eines
Tages
wird
es
Makes
sense
the
best
of
my
patients
Sinn
machen,
meine
Liebste
I
keep
my
head
up
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
Like
I
broke
my
neck
stuck
Als
ob
mein
Nacken
gebrochen
wär
I
can't
Feel
your
hate
none
Ich
kann
deinen
Hass
nicht
spüren
Like
my
bodies
numb
Als
ob
mein
Körper
taub
wär
I
keep
my
head
up
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
Like
my
jet
got
stolen
Als
ob
mein
Jet
gestohlen
wurde
Like
I
don't
owe
no
one
Als
ob
ich
niemandem
etwas
schulde
Did
it
on
my
own
Habe
es
alleine
geschafft
All
that
pain
I
kept
in
my
mind
All
den
Schmerz,
den
ich
in
meinem
Kopf
behielt
The
weapon
I
find
is
in
my
design
Die
Waffe,
die
ich
finde,
liegt
in
meinem
Design
All
that
hate
I
kept
in
my
mind
All
den
Hass,
den
ich
in
meinem
Kopf
behielt
I
let
it
all
go
Ich
habe
alles
losgelassen
Now
I'm
doing
fine
Jetzt
geht
es
mir
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Lalaian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.