Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still Here
Ich bin immer noch hier
Mother
fucker
still
here
Mutterficker,
immer
noch
hier
Told
you
I
don't
really
feel
fear
Hab
dir
gesagt,
ich
kenne
keine
Angst
Everybody
showing
love
now
Jetzt
zeigen
alle
Liebe
Tell
me
where
were
you
last
year
Sag
mir,
wo
warst
du
letztes
Jahr,
Schlampe
Ima
do
this
till
I
die
though
Ich
mach
das,
bis
ich
sterbe
Spitting
Henny
at
my
rivals
Spucke
Henny
auf
meine
Rivalen
Living
like
I
hit
the
lotto
Lebe,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Burnt
the
road
to
el
dorado
Habe
den
Weg
nach
El
Dorado
verbrannt
That's
that
shit
everybody
start
wilding
Das
ist
der
Scheiß,
bei
dem
alle
ausrasten
Everybody
want
to
smoke
a
bowl
and
be
LaLion
Jeder
will
eine
Bowl
rauchen
und
LaLion
sein
That's
that
shit
everybody
get
violent
Das
ist
der
Scheiß,
bei
dem
alle
gewalttätig
werden
Never
let
another
mother
fucker
touch
my
diamonds
Lass
niemals
einen
anderen
Mistkerl
meine
Diamanten
anfassen
Living
like
a
killer
with
the
front
hand
back
hand
Lebe
wie
ein
Killer,
Vorderhand,
Rückhand
All
of
yal
vanilla
basic
bitches
think
you
that
man
All
ihr
Vanille-Bitches
denkt,
ihr
wärt
der
Mann
Joking
with
the
vultures
I've
been
dead
before
like
batman
Mache
Witze
mit
den
Geiern,
ich
war
schon
mal
tot
wie
Batman
Had
a
plan
to
get
the
money
way
before
the
raps
man
Hatte
einen
Plan,
um
an
Geld
zu
kommen,
lange
vor
den
Raps,
Mann
I
been
a
nuisance
Ich
war
schon
immer
ein
Störenfried
Just
making
music
for
the
new
kids
Mache
nur
Musik
für
die
neuen
Kids
Who
sick
of
you
pricks
Die
die
Schnauze
voll
haben
von
euch
Wichsern
Just
spitting
useless
Die
nur
nutzloses
Zeug
spitten
Lyrics
using
Lyrics
verwenden
The
same
old
flows
on
Mit
den
immer
gleichen
Flows
Every
new
shit
Bei
jedem
neuen
Scheiß
You
call
it
music
Du
nennst
es
Musik
I
call
it
a
joke
Ich
nenne
es
einen
Witz
Knock
knock
knock
Klopf,
klopf,
klopf
What
you
call
a
crooked
cop
Wie
nennst
du
einen
korrupten
Cop
That's
a
pig
on
stilts
just
leaning
Das
ist
ein
Schwein
auf
Stelzen,
das
sich
anlehnt
Pop
pop
pop
Pop,
pop,
pop
What
you
want
to
do
is
not
Was
du
tun
willst,
ist
nicht
Talk
shit
my
team
is
fiending
Scheiße
reden,
mein
Team
ist
gierig
They
tryna
cut
my
throat
but
I
won't
run
away
Sie
versuchen,
mir
die
Kehle
durchzuschneiden,
aber
ich
renne
nicht
weg
I
hear
them
saying
go
but
I
been
here
to
stay
Ich
höre
sie
sagen,
geh,
aber
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
They
want
the
drops
of
blood
just
like
its
pouring
rain
Sie
wollen
Blutstropfen,
als
würde
es
in
Strömen
regnen
But
I'm
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
Mother
fucker
still
here
Mutterficker,
immer
noch
hier
Told
you
I
don't
really
feel
fear
Hab
dir
gesagt,
ich
kenne
keine
Angst
Everybody
showing
love
now
Jetzt
zeigen
alle
Liebe
Tell
me
where
were
you
last
year
Sag
mir,
wo
warst
du
letztes
Jahr,
Schlampe
Ima
do
this
till
I
die
though
Ich
mach
das,
bis
ich
sterbe
Spitting
Henny
at
my
rivals
Spucke
Henny
auf
meine
Rivalen
Living
like
I
hit
the
lotto
Lebe,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Burnt
the
road
to
el
dorado
Habe
den
Weg
nach
El
Dorado
verbrannt
Same
with
the
action
turn
pain
into
passion
Dasselbe
mit
der
Action,
verwandle
Schmerz
in
Leidenschaft
Fame
with
the
cash
in,
been
bane
like
they
asking
Ruhm
mit
dem
Geld,
war
Bane,
als
sie
fragten
What
the
fuck
up
with
the
mask
get
the
ransom
Was
zum
Teufel
ist
mit
der
Maske,
hol
das
Lösegeld
The
kid
with
the
gat,
Truman
show
keep
him
blasting
Der
Junge
mit
der
Knarre,
Truman
Show,
lass
ihn
weiterballern
I
ride
the
whip
like
I'm
living
Aladdin,
and
Ich
reite
das
Ding,
als
würde
ich
Aladdin
leben,
und
I
shouldn't
be
here
street
rat
with
a
talent
Ich
sollte
nicht
hier
sein,
Straßenratte
mit
Talent
Half
of
you
managed
the
other
half
had
it
Die
Hälfte
von
euch
hat
es
geschafft,
die
andere
Hälfte
hatte
es
Shit
I
been
talking
about
what
been
handed
Scheiße,
ich
habe
darüber
geredet,
was
mir
in
die
Hände
gelegt
wurde
They
born
into
riches
no
talent
no
habit
Sie
wurden
in
Reichtum
geboren,
kein
Talent,
keine
Gewohnheit
To
work
like
a
slave
24
hour
damage
Zu
arbeiten
wie
ein
Sklave,
24
Stunden
Schaden
My
father
had
come
here
from
killers
and
bastards
the
thrill
of
the
masses
attacking
the
cash
less
Mein
Vater
kam
hierher
von
Killern
und
Bastarden,
der
Nervenkitzel
der
Massen,
die
das
Geld
angreifen,
weniger
I'm
sick
of
you
fucks
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
euch
Wichsern
Handed
the
throne
from
your
heritage
cunts
Die
den
Thron
von
eurem
Erbe
aus
bekommen
haben,
ihr
Fotzen
Wait
till
assassin's
come
blasting
your
mom's
Wartet,
bis
Assassinen
eure
Mütter
umlegen
We
sick
of
the
gutter
we
aim
for
your
lungs
Wir
haben
die
Gosse
satt,
wir
zielen
auf
eure
Lungen
Aiming
for
fun
Zielen
zum
Spaß
They
tryna
cut
my
throat
but
I
won't
run
away
Sie
versuchen,
mir
die
Kehle
durchzuschneiden,
aber
ich
renne
nicht
weg
I
hear
them
saying
go
but
I
been
here
to
stay
Ich
höre
sie
sagen,
geh,
aber
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
They
want
the
drops
of
blood
just
like
its
pouring
rain
Sie
wollen
Blutstropfen,
als
würde
es
in
Strömen
regnen
But
I'm
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
Mother
fucker
still
here
Mutterficker,
immer
noch
hier
Told
you
I
don't
really
feel
fear
Hab
dir
gesagt,
ich
kenne
keine
Angst
Everybody
showing
love
now
Jetzt
zeigen
alle
Liebe
Tell
me
where
were
you
last
year
Sag
mir,
wo
warst
du
letztes
Jahr,
Schlampe
Ima
do
this
till
I
die
though
Ich
mach
das,
bis
ich
sterbe
Spitting
Henny
at
my
rivals
Spucke
Henny
auf
meine
Rivalen
Living
like
I
hit
the
lotto
Lebe,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Burnt
the
road
to
el
dorado
Habe
den
Weg
nach
El
Dorado
verbrannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Lalaian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.