LaLion - It's Great! - перевод текста песни на немецкий

It's Great! - LaLionперевод на немецкий




It's Great!
Es ist großartig!
Great
Großartig
Down in the gutter again
Wieder unten in der Gosse
With my only friend
Mit meinem einzigen Freund
Mirror he fill in with
Der Spiegel, den er füllt mit
Hate
Hass
Loud and disgruntled
Laut und verärgert
Accounted the muzzle
Rechnete mit dem Maulkorb
I put on him taking my
Ich legte ihn ihm an und nahm mein
Fate
Schicksal
Pounding and cutting it
Hämmernd und schneidend
When I'm in public
Wenn ich in der Öffentlichkeit bin
Fuck it's sick all you
Verdammt, es ist krank, ihr seid alle
Fake
Falsch
How did my skeletons
Wie sind meine Skelette
Get to be relevant
Relevant geworden
People are listen
Die Leute hören zu
Great
Großartig
Been a cadaver
War ein Kadaver
Everybody wanna talk about the kid when he matter
Jeder will über das Kind reden, wenn es wichtig ist
When a matter fact I'm madder than the man in mad house
Dabei bin ich wütender als der Mann im Irrenhaus
Talking about the world is ending
Der davon redet, dass die Welt untergeht
Am I still just a damn clown
Bin ich immer noch nur ein verdammter Clown
I guess
Ich schätze schon
Painted smile living it cold in my stress
Gemaltes Lächeln, das kalt in meinem Stress lebt
Told them all the devil inside of my vest
Habe ihnen allen gesagt, der Teufel ist in meiner Weste
Tryna grab a hold of my golden crest
Versucht, meine goldene Krone zu greifen
Smile through the pain I guess I'm depressed
Lächle durch den Schmerz, ich schätze, ich bin deprimiert
Look man I been a dog
Sieh mal, ich war ein Hund
A cynic on
Ein Zyniker auf
The thrill of living ill I'm on
Dem Nervenkitzel, krank zu leben, ich bin auf
A couple double shots of vodka
Ein paar doppelten Wodkas
Coughing up right wrong
Huste richtig falsch hoch
Cuz in a minute Ima throw it up
Weil ich es gleich hochwürgen werde
I'm sorry mom
Tut mir leid, Mom
Fuck that man I been a god
Scheiß drauf, Mann, ich war ein Gott
Numb track like the needle armed
Tauber Track wie die Nadel bewaffnet
Run back tell them all I'm gone
Lauf zurück, sag ihnen allen, ich bin weg
And got a loaded gun you better run call nine one
Und habe eine geladene Waffe, du solltest besser rennen, ruf neun eins an
Nine one nine one
Neun eins, neun eins
Hi son
Hallo mein Sohn
Like holy father
Wie heiliger Vater
Forgive my karma
Vergib mein Karma
Inside my mind find Jeffrey Dahmer
In meinem Geist finde Jeffrey Dahmer
Infecting drama
Infiziert Drama
Correcting nada
Korrigiert nichts
All wrong in the mind
Alles falsch im Kopf
I guess you'll find
Ich schätze, du wirst feststellen
I'm messed up but it's great
Ich bin kaputt, aber es ist großartig
I'm next up is it fate
Ich bin der Nächste, ist es Schicksal
I'm blessed up
Ich bin gesegnet
I got less love
Ich habe weniger Liebe
Now I'm messed up
Jetzt bin ich kaputt
But it's great
Aber es ist großartig
I'm messed up but it's great
Ich bin kaputt, aber es ist großartig
I'm next up is it fate
Ich bin der Nächste, ist es Schicksal
I'm blessed up
Ich bin gesegnet
I got less love
Ich habe weniger Liebe
Now I'm messed up
Jetzt bin ich kaputt
But it's great
Aber es ist großartig
Been a killer fitted in a cap
War ein Killer, der in eine Kappe passte
This is mumble rap
Das ist Mumble-Rap
Put into a beat to make you cynics nod you head and snap
In einen Beat gesteckt, damit ihr Zyniker mit dem Kopf nickt und schnippt
Everybody looking at me wrong again
Jeder sieht mich wieder falsch an
Like oh God my aim
Wie oh Gott, mein Ziel
Been too deadly mane
War zu tödlich, Mann
Little bit of thriller in the rap
Ein bisschen Thriller im Rap
This is Michael Jack
Das ist Michael Jack
Sparrow with Deniro saying hello to the rat
Sparrow mit Deniro, der dem Ratten "Hallo" sagt
Like its usually
Wie es normalerweise ist
The loon in me
Der Verrückte in mir
Consumed fumes induced the need for the new regime
Verbrauchte Dämpfe, induzierte das Bedürfnis nach dem neuen Regime
Like demons they know where I live
Wie Dämonen wissen sie, wo ich wohne
I keep a gun in the crib
Ich habe eine Waffe im Haus
Test me it gets to your rib
Teste mich, sie geht an deine Rippen
Unhealthy I'm betting I'm sick
Ungesund, ich wette, ich bin krank
You don't wanna test the psycho
Du willst den Psycho nicht testen
Who the best that I know
Wer der Beste ist, den ich kenne
Like I'm Patrick Bateman as caped crusader
Wie ich bin Patrick Bateman als maskierter Kreuzritter
Ima aim for vitals
Ich ziele auf die Vitalfunktionen
Who to blame for my flows
Wer ist schuld an meinen Flows
All of yal know you my sons
Ihr alle wisst, ihr seid meine Söhne
Like holy father
Wie heiliger Vater
Forgive my karma
Vergib mein Karma
Inside my mind find Jeffrey Dahmer
In meinem Geist finde Jeffrey Dahmer
Infecting drama
Infiziert Drama
Correcting nada
Korrigiert nichts
All wrong in the mind
Alles falsch im Kopf
I guess you'll find
Ich schätze, du wirst feststellen
I'm messed up but it's great
Ich bin kaputt, aber es ist großartig
I'm next up is it fate
Ich bin der Nächste, ist es Schicksal
I'm blessed up
Ich bin gesegnet
I got less love
Ich habe weniger Liebe
Now I'm messed up
Jetzt bin ich kaputt
But it's great
Aber es ist großartig
I'm messed up but it's great
Ich bin kaputt, aber es ist großartig
I'm next up is it fate
Ich bin der Nächste, ist es Schicksal
I'm blessed up
Ich bin gesegnet
I got less love
Ich habe weniger Liebe
Now I'm messed up
Jetzt bin ich kaputt
But it's great
Aber es ist großartig





Авторы: Grant Lalaian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.