LaLion - Story Of The Zoo - перевод текста песни на немецкий

Story Of The Zoo - LaLionперевод на немецкий




Story Of The Zoo
Geschichte vom Zoo
My mama told me homie
Meine Mama sagte mir, Homie
You don't wanna live like this
Du willst nicht so leben
Out in Hollywood there ain't no good cuz all them venomous
Draußen in Hollywood gibt es nichts Gutes, weil sie alle giftig sind
Record labels faking risk
Plattenfirmen täuschen Risiko vor
Devil fable real as shit
Die Teufelsfabel ist verdammt real
Cane and Abel every weekend cutting lines to feel some bliss
Kain und Abel jedes Wochenende, ziehen Linien, um Glückseligkeit zu fühlen
Everybody wanna be famous now
Jeder will jetzt berühmt sein
Man the money really in the grave right now
Mann, das Geld liegt gerade wirklich im Grab
Do it for the gram give your Grammy half gram
Mach es für's Gram, gib deiner Grammy ein halbes Gramm
Pop a Xan, fake a band
Wirf ein Xanax ein, täusch eine Band vor
And abandon your crew
Und verlass deine Crew
Did it for animals who kept in the zoo
Tat es für Tiere, die im Zoo gehalten wurden
Story of the lion
Geschichte des Löwen
Who didn't do it for views
Der es nicht für Klicks tat
Palace made of skeletons
Palast aus Skeletten
All my food
All mein Essen
Count
Zähl
One, two, three
Eins, zwei, drei
Kill Them
Töte sie
Oh boy what a feeling when they calling calling
Oh Junge, was für ein Gefühl, wenn sie rufen, rufen
For they mama when they breathe is falling falling
Nach ihrer Mama, wenn ihr Atem fällt, fällt
Enemies regret when they come crawling crawling
Feinde bereuen es, wenn sie kriechen, kriechen
Look at me the killer get the coffin
Sieh mich an, den Killer, hol den Sarg
Ca ca coffin
Sa, sa, Sarg
Back on my thug shit
Zurück zu meinem Gangster-Ding
Blast if you feeling it
Schieß, wenn du es fühlst
The cash where the gun hid
Das Geld, wo die Waffe versteckt ist
Trash if they get a tip
Müll, wenn sie einen Tipp bekommen
Broke out the zoo
Bin aus dem Zoo ausgebrochen
They don't ask who are you
Sie fragen nicht, wer du bist
I'm the lion who did what he did for the food
Ich bin der Löwe, der tat, was er für das Essen tat
Back on my thug shit
Zurück zu meinem Gangster-Ding
Blacked out with a mask in my glove lit
Bewusstlos mit einer Maske in meinem Handschuh
Packed crowd, crowd around when I'm upset
Volles Haus, die Menge versammelt sich, wenn ich aufgebracht bin
Calm down, he's a clown look around look around look around
Beruhige dich, er ist ein Clown, schau dich um, schau dich um, schau dich um
Damn getting scary
Verdammt, wird unheimlich
This mind been refined cemetery
Dieser Verstand wurde verfeinert, Friedhof
Feeling like I've been buried
Fühle mich, als wäre ich begraben worden
I guess that why already they calling me legendary
Ich schätze, deshalb nennen sie mich bereits legendär
Look at me now
Sieh mich jetzt an
I been here breaking through the locks
Ich war hier und habe die Schlösser durchbrochen
The keepers screamers
Die Wärter, Schreier
Letting me out
Lassen mich raus
They getting weaker every single weekend thinking
Sie werden jedes Wochenende schwächer und denken
Baby in proud
Baby, ich bin stolz
I never dreamed it be this easy
Ich hätte nie gedacht, dass es so einfach sein würde
To get
Zu bekommen
Head in my crown
Kopf in meiner Krone
She on her knees believe me I ain't even
Sie ist auf ihren Knien, glaub mir, ich frage nicht mal danach
Asking for it
Bargeld und Corvettes
Cash and corvettes
Villa zerstören
Mansion crashing
Verbrenn den ganzen Scheiß
Burn the whole shit
Leidenschaft, gieß es aus
Passion pour it
Ihr Arsch ist wunderschön
Ass is gorgeous
Verdammt, dein Mann
Damn your man
Ist sauer, ich vergesse
Is mad I forget
Es ist mir scheißegal
I don't give a shit
Jeden Penny an meinem Schwanz
Every penny on my dick
Ich bin ein kranker, verdammter Kerl, mach ein Foto, ich bin ein Zuhälter
I'm a sick fucking prick take a pic I'm a pimp
Scheiß drauf, ich werde mich betrinken
Fuck it I'll get lit
Hol den Bentley, mach ihn schnell kaputt
Get the Bentley crash it quick
Das ist das Hollywood-Leben
This the Hollywood life
Es ist ein Zoo für das Kind
It's a zoo to the kid
Es ist ein Zoo, Kleine.
Oh no
Oh nein
I should get help but never
Ich sollte mir Hilfe holen, aber niemals
Oh no
Oh nein
I drank it to forget her
Ich habe es getrunken, um sie zu vergessen
Oh boy what a feeling when they calling calling
Oh Junge, was für ein Gefühl, wenn sie rufen, rufen
For they mama when they breathe is falling falling
Nach ihrer Mama, wenn ihr Atem fällt, fällt
Enemies regret when they come crawling crawling
Feinde bereuen es, wenn sie kriechen, kriechen
Look at me the killer get the coffin
Sieh mich an, den Killer, hol den Sarg
Ca ca coffin
Sa, sa, Sarg
Back on my thug shit
Zurück zu meinem Gangster-Ding
Blast if you feeling it
Schieß, wenn du es fühlst
The cash where the gun hid
Das Geld, wo die Waffe versteckt ist
Trash if they get a tip
Müll, wenn sie einen Tipp bekommen
Broke out the zoo
Bin aus dem Zoo ausgebrochen
They don't ask who are you
Sie fragen nicht, wer du bist
I'm the lion who did what he did for the food
Ich bin der Löwe, der tat, was er für das Essen tat
Michelangelo
Michelangelo
Laugh and pass the foes
Lache und überhole die Feinde
I don't gas the hoes
Ich mache die Frauen nicht an
I don't animate
Ich animiere nicht
Why them animals
Warum diese Tiere
Cash the padded flow
Das Geld, der gepolsterte Flow
I'm the man who knows
Ich bin der Mann, der weiß
This ain't anime
Das ist kein Anime
Drawn conclusions
Falsche Schlüsse gezogen
All wrong abusing
Alles falsch, missbrauchen
My songs the nuisance
Meine Songs, das Ärgernis
You'll learn the truth is
Du wirst lernen, die Wahrheit ist
Everything is better when you know hope
Alles ist besser, wenn du Hoffnung kennst
Better tell the devil I won't go
Sag dem Teufel lieber, ich gehe nicht
Slave to the craft
Sklave des Handwerks
With a blade and mask
Mit einer Klinge und Maske
Get the ransom in tandem with bass in the track
Hol das Lösegeld im Tandem mit Bass in der Spur
Made to react to the cage with the cat
Gemacht, um auf den Käfig mit der Katze zu reagieren
Go attack til' the zoo free the angles who trapped
Greif an, bis der Zoo die gefangenen Engel befreit
Told you back then I would never make amends
Habe dir damals gesagt, ich würde niemals etwas wiedergutmachen
If you messing with the plans
Wenn du dich in die Pläne einmischst
Then you'll never see the end
Dann wirst du das Ende nie sehen
Hold up I spent
Warte, ich habe ausgegeben
Every second I bent
Jede Sekunde, die ich gebeugt habe
Tryna lift the family up now we own it no rent
Versuche, die Familie hochzuheben, jetzt gehört es uns, keine Miete
Said it was the sadder story
Sagte, es wäre eine traurigere Geschichte
Now it's just an allegory
Jetzt ist es nur noch eine Allegorie
Damn I'm glad I'm not on Maury
Verdammt, ich bin froh, dass ich nicht bei Maury bin
Wrap it twice in case she sorry
Wickle es zweimal ein, für den Fall, dass es ihr leidtut
Jokes aside flow in mind
Spaß beiseite, Flow im Kopf
Never let it go
Lass es niemals los
Messi with the goal I score alone like Ronaldo
Messi mit dem Tor, ich treffe allein wie Ronaldo
Oh no
Oh nein
I should get help but never
Ich sollte mir Hilfe holen, aber niemals
Oh no
Oh nein
I drank it to forget her
Ich habe es getrunken, um sie zu vergessen
Oh boy what a feeling when they calling calling
Oh Junge, was für ein Gefühl, wenn sie rufen, rufen
For they mama when they breathe is falling falling
Nach ihrer Mama, wenn ihr Atem fällt, fällt
Enemies regret when they come crawling crawling
Feinde bereuen es, wenn sie kriechen, kriechen
Look at me the killer get the coffin
Sieh mich an, den Killer, hol den Sarg
Ca ca coffin
Sa, sa, Sarg
Back on my thug shit
Zurück zu meinem Gangster-Ding
Blast if you feeling it
Schieß, wenn du es fühlst
The cash where the gun hid
Das Geld, wo die Waffe versteckt ist
Trash if they get a tip
Müll, wenn sie einen Tipp bekommen
Broke out the zoo
Bin aus dem Zoo ausgebrochen
They don't ask who are you
Sie fragen nicht, wer du bist
I'm the lion who did what he did for the food
Ich bin der Löwe, der tat, was er für das Essen tat





Авторы: Grant Lalaian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.